The place I'll return to someday [German translation]
The place I'll return to someday [German translation]
Schau in den Himmel -
Siehst du den Mond über dem Ozean,
Der mir nahe kommt?
Ich höre die Melodie.
Ich schreie hinein in die Leere,
Lasse meine Stimme die Hand werden, die ich austrecke
Zu dir, und die dich hinführt
Zu meiner längst verlorenen Erinnerung.
Bring mich nach Hause,
Ich verirrte mich auf Straßen, die immer
Sich heimwärts schlängeln,
Wo das Dunkel schwindet und die Herzen immer glauben.
Bring mich heim,
Ich schließ meine Augen und klammere mich an dich,
Wenn du je träumst, finde mich,
Oh, vergiss nicht das Kind, um das du trauerst.
Die Stimme, die von dort ruft,
Und die Schritte seiner gefallenen Engel -
Jetzt wird mein Herzschlag
So unvollkommen.
Jede Nacht bade ich
In dem Blau, das mich überflutet
Und mich auf die Knie zwingt.
An diese Sehnsucht glaube ich.
Bring mich nach Hause,
Ich verirrte mich auf Straßen, die immer
Sich heimwärts schlängeln,
Wo das Dunkel schwindet und die Herzen immer glauben.
Bring mich heim,
Ich schließ meine Augen und klammere mich an dich,
Wenn du je träumst, finde mich,
Oh, vergiss nicht das Kind, um das du trauerst.
- Artist:Erutan