The Stars [French translation]
The Stars [French translation]
[KM MARKIT ]Merci mesdames et messieurs.
C'est votre homme, de K à M, bébé.
Et j'aimerais vous présenter mes potes ce soir.
Vous savez comment on fait, on envoie du lourd yo!
(C'est vrai, c'est parti !)
Peu importe à quel point je cours, telle une machine.
Le décor de cette ville ne changera jamais.
Peu importe à quel point je deviens sérieux.
Les rouages rembobinent et accélèrent.
MAIS N'ABANDONNE JAMAIS.
La vie est une grande balançoire.
Il y a des hauts et des bas, même dans le monde normal.
Tes mains seront enchaînées un jour.
Parfois il y a de la splendeur, mais ça se referme aussi.
EST-CE QUE TU SENS LA VIE ?
Si oui, alors n'abandonne pas.
Visons un lendemain brillant pour nos rêves.
Même si parfois tu te décourages, ce n'est pas vide de sens.
Même si tu es le dernier, si tu as un rêve alors tu ne l'es pas.
Alors N'ABANDONNE JAMAIS, n'y pense pas trop.
Tu ne réussiras pas le grand spectacle juste en le regardant.
Avec ton coeur, petit à petit, et avec ton rêve, ton futur sera un succès.
D'ici là, ne t'arrête pas et LAISSE COULER !
Peu importe quand, oui !
Quoi qu'il arrive
Si tu lèves les yeux
UH, les étoiles brillent.
ALORS, TOUT IRA BIEN.
IRA BIEN.
IRA BIEN.
Tout comme cette étoile qui brille.
Illumine-toi comme si tu allais disparaître.
TOUTE LA NUIT.
CLAIR DE LUNE qui apparaîtra.
LA BELLE NUIT qui palpite.
TOUTE LA NUIT.
TOUTE LA NUIT.
CLAIR DE LUNE qui apparaîtra.
LA BELLE NUIT qui palpite.
TOUTE LA NUIT.
RETIENS ! L'envie d'abandonner.
La vie a plus de valeur que tu ne crois.
Commençons à petits pas.
Pourquoi la voie épineuse serait-elle mauvaise ? HUH.
Les choses déplaisantes arrivent parfois.
MAIS si nous sommes ensemble, l'harmonie nous entoure.
Nos mains chaleureuses ensemble
Enlacent nos corps et nos espoirs jusqu'à notre coeur.
On se comprend les uns les autres, C'EST VRAI.
Nous changerons avec un état d'ESPRIT super positif.
Alors ne t'inquiète pas (NON ATTENDS)
LA VIE EST UN JEU, il est temps d'en profiter. (VA JOUER)
ON ROULE. (VA LOIN)W
ON A RAISON. (OKAY)
J'échappe à mon futur. (VA TOUT DROIT)
Maintenant, les balles qui ont touché mon coeur
Sont orientées vers le reste du monde.
PANPAN ! COMME UN FUSIL.
Peu importe quand, oui !
Quoi qu'il arrive
Si tu lèves les yeux
UH, les étoiles brillent.
ALORS, TOUT IRA BIEN.
IRA BIEN.
IRA BIEN.
Tout comme cette étoile qui brille.
Illumine-toi comme si tu allais disparaître.
ON VEUT ÊTRE RICHES.
ON VEUT ÊTRE CÉLÈBRES.
ON VEUT TOUT AVOIR.
MAIS ON SE SENT TOUJOURS PAREIL.
Où va le bonheur ?
Inattendument, il ne va nulle part.
Dans mon coeur ou dans le bière qui termine ma journée.
Il y a la seule chose que l'argent ne peut acheter.
Rêve aussi grand que tu veux, vise le vaste ciel.
Dans ton coeur oui ! La grande Voie Lactée. SUR LE FLUX !
Peu importe quand, oui !
Quoi qu'il arrive
Si tu lèves les yeux
UH, les étoiles brillent.
ALORS, TOUT IRA BIEN.
IRA BIEN.
IRA BIEN.
Tout comme cette étoile qui brille.
Illumine-toi comme si tu allais disparaître.
TOUTE LA NUIT.
CLAIR DE LUNE qui apparaîtra.
LA BELLE NUIT qui palpite.
TOUTE LA NUIT.
TOUTE LA NUIT.
CLAIR DE LUNE qui apparaîtra.
LA BELLE NUIT qui palpite.
TOUTE LA NUIT.
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:Wake Up