The World Belongs To Me [Spanish translation]
The World Belongs To Me [Spanish translation]
Miro hacia el cielo pero no soy vista
Estoy abandonado, solo y olvidado
Y ahora el mundo me pertenece
El mundo me pertenece
Tantas estradas que he percorrido
Cuando nadie pensaba que las andaría
Y he sobrevivido a todo
Aunque estubiera siempre solo
Cuando se vive en la oscuridad
Siempre hay una confusión
A veces la mente nos invita a la ilusión
Y la vida se puede cambiar en un parpadeo
Miro hacia el cielo pero no soy vista
Estoy abandonado, solo y olvidado
Y ahora el mundo me pertenece
Viviendo y muriendo por la palabra dicha
La leyenda es una farsa y el silencio se rompe
Y ahora el mundo me pertenece
El mundo me pertenece
Abrí una caja llena de misterios
Los más fuertes de los secretos no cabrían en ella
Aunque fuera el último a saber
Ellos todavía estaban allá
Cuando miras a través de la oscuridade
Y encuentras la respuesta
Los ojos borran rápidamente la ilusión
Sabes que la vida en un parpadeo
Se va a cambiar yeah yeah
Miro hacia el cielo pero no soy vista
Estoy abandonado, solo y olvidado
Y ahora el mundo me pertenece
Viviendo y muriendo por la palabra dicha
La leyenda es una farsa y el silencio se rompe
Y ahora el mundo me pertenece
El mundo me pertenece
Tú serás mostrado al camino a seguir, yeah yeah
Nada está frente a ti yeah yeah
Miro hacia el cielo pero no soy vista
Estoy abandonado, solo y olvidado
Y ahora el mundo me pertenece
Viviendo y muriendo por la palabra dicha
La leyenda es una farsa y el silencio se rompe
Y ahora el mundo me pertenece
El mundo me pertenece
- Artist:My Darkest Days