Ti sento [English translation]
Ti sento [English translation]
The word has neither flavour nor idea
but two intrusive eyes – petals of an orchid
should it be soulless...
I feel you, the music is barely shifting,
yet there's a universe erupting inside me!
I feel you, a chill going up and down my spine –
one stroke is enough to hit the bullseye!
You love me or not? [x2]
Do you love me?
What will be left of you, of my fantasy?
while the slow shadow of the dream slithers away
should it be soulless?
I feel you, most beautiful sunken statue;
sitting, lying, enlaced!
I feel you, Atlantis, lost island,
lovers merely implied
You love me or not? [x3]
I feel you, desert, my faraway illusion,
the sand that's determined to blind me;
I feel you in the air, a primitive love,
I want to confront you...
You love me or not? [x3]
I feel you, I want to confront you!...
- Artist:Matia Bazar
- Album:Melanchólia (1985)