Tous les cris, les S.O.S. [Spanish translation]
Tous les cris, les S.O.S. [Spanish translation]
Como un loco que arroja al mar
botellas vacías y luego espera
que a través se pueda leer
S.O.S. escrito con aire
para decirte que me siento solo.
Dibujo con tinta vacía un desierto.
Y corro, me aferro a la vida,
me atonto con el ruido
de los cuerpos que me rodean
como lianas trenzadas
sin comprender el peligro
de las palabras que envío.
Difícil pedir auxilio
cuando tantas tragedias nos oprimen
y las lagrimas reprimidas de estrés
ahogan un poco más los gritos de amor
de aquellos que están en la debilidad
y en una última esperanza desaparecen.
Y corro, me aferro a la vida,
me atonto con el ruido
de los cuerpos que me rodean
como lianas trenzadas
sin comprender el peligro
de las palabras que envío.
Estribillo:
Todos los gritos, los S.O.S.
se van por los aires,
en el agua dejan un rastro
del que la espuma crea belleza.
Encerrados en su embarcación de vidrio
los mensajes luchan
pero las olas los regresan
en piedras de estrellas sobre las rocas.
Y recogí los trozos de vidrio,
pegué todos los pedazos -
todo estaba claro como el agua.
Contra el pasado, no hay nada que hacer -
se necesitaría cambiar a los héroes
en un mundo donde lo más bello
falta por hacer.
Y corro, me aferro a la vida,
me atonto con el ruido
de los cuerpos que me rodean
como lianas trenzadas
sin comprender el peligro
de las palabras que envío.
Estribillo: (x2)
Todos los gritos, los S.O.S.
se van por los aires,
en el agua dejan un rastro
del que la espuma crea belleza.
Encerrados en su embarcación de vidrio
los mensajes luchan
pero las olas los regresan
en piedras de estrellas sobre las rocas.
- Artist:Zaz
- Album:Balavoine(s) (2016)