Try not to cry little one [Bosnian translation]

Songs   2024-11-15 08:00:14

Try not to cry little one [Bosnian translation]

Vi, niste ni svjesni

Da smo svjesni mi

Vašega očaja

Ne pokazujte suze

Zulumćarima vašim

Ne pokazujte suze

[Refren:]

Zadrži suze, maleni

Jer ti nisi sam

Kraj tebe ću stajati

Zadrži suze, maleni

Moje srce tvoj je kamen

Bacit ću se sa tobom

Isam:

'Ajn Džalut, gdje Davud ubi Džaluta

Na tom istom mjestu, bit ćemo i mi

Prolazeći kroz pijesak vremena

Ova zemlja bi žrtva bezbrojnih zločina

Od Krstaša preko Mongola

Sve do današnje navale

Potom Franci, a sad i zulumćari gori

Kad bi ovi zidovi govorili,

Zamisli šta bi mogli reći

Za mene, u ovoj stazi kojom hodim

Postoji samo jedan put

Metkovi ubiti mogu, kosti mogu slomit' se

Ali ja još uvijek kamenje bacam kao Davud, i govorim:

Refren

Vi, niste ni svjesni

Da smo svjesni mi

Vašega očaja

Kraj će košmarima vašim doći

To vam obećavam, obećavam

Refren

Lenny:

No llores, no pierdas la fe

La sed la calma el que haze

Agua de la arena

Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras

Haz hecho mares de este polvo1

Waqas:

Bacam kamenje na oči svoje

Jer predugo behu suhe

A i vide što ne smiju, od djece kojima je zulum do

bedara

Bacam kamenje na jezik svoj

Jer uistinu treba zadržati svoj mir

Bacam kamenje na noge svoje

jer one lutaju i ka porazu vode

(bacam) par velikih ka srcu svome

Jer je ono ledeno hladno

Ali moj nafs je još uvijek živ

I udara nezaustavljivo, jer krenulo mu je

Cigle bacam na šejtana da sigurno pogodim ga

Ali prvo, u čovjeka u ogledalu

Da mogu otjerati otrov

Isam:

Hmm, malo dijete u glavu upucano

A samo jedno dijete malo, poslato po hljeb

To nije ubistvo niti prvo nit' posljednje

I iznova i iznova prošlost se ponavlja

Od prvoga dana jedna ista priča

Mladi, stari, ista slava

Kako to može bit'? Zar je cijeli svijet oslijepio?

Ili je to samo tako, zahvatilo moju sortu?!

Da zidovi ovi govoriti mogu,

Zamislite što bi oni mogli reći

Za mene, u ovoj stazi kojom hodim

Postoji samo jedan put

Metkovi ubiti mogu, kosti mogu slomit' se

Ali ja još uvijek kamenje bacam kao Davud, i govorim:

Refren

Prijevod:

"Ne plačite, ne gubite vjeru,

Ugasite žeđ, mirno

Pješčanom vodom

Ponosno stanite međ kamenjem

Pretvarajući u more tu prašinu."

Sami Yusuf more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Arabic, Persian, Azerbaijani+5 more, Turkish, Hindi, Kurdish (Sorani), Urdu, Punjabi
  • Genre:Nasheed, Singer-songwriter
  • Official site:https://samiyusufofficial.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Sami_Yusuf
Sami Yusuf Lyrics more
Sami Yusuf Featuring Lyrics more
Sami Yusuf Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs