Una storia sbagliata [English translation]
Una storia sbagliata [English translation]
It's a story 1 that should be forgotten,
it's a story that should not be told
it's a slightly complicated story,
it's a wrong story.
It all started under the moonlight
and ended in a river of ink
it's a foregone story, somehow,
it's a wrong story.
A different story for normal people,
an everyday story for special people,
what more do you want to ask to these lives
now that the sky hit their hearts
now that the sky sculpted their edges?
It's a suburban story,
it's a one-night-stand story
it's a ramble of a story
it's a wrong story.
A beach at the foot of the bed
Termini station 2 at the foot of the heart
a slightly disturbed night,
a wrong night.
A different night for normal people,
an everyday night for special people,
what more do you want to ask to these lives
now that the sky hit their hearts
now that the sky sculpted their edges?
It's a story dressed in black
it's an end-of-empire story
it's a pretty well covered-up story
it's a wrong story.
It's a story for policemen
a story for hairdressers
a trivialized story, somehow
or a wrong story.
A different story for normal people,
an everyday story for special people,
what more do you want to ask to these lives
now that the sky hit their hearts
now that the sky sculpted their edges?
About the mark this story left,
don't tell us how sorry you are,
don't ask us what really happened,
because you already know it's a wrong story,
because you already know it's a wrong story.
1. The story this song refers to is the death of Italian film director, poet, writer and intellectual Pier Paolo Pasolini. https://en.wikipedia.org/wiki/Pier_Paolo_Pasolini 2. main railway station of Rome, Italy
- Artist:Fabrizio De André
- Album:Una storia sbagliata/Titti (1980)