undress me [Undress me] [English translation]
undress me [Undress me] [English translation]
I’ll hold you, I’ll hold you
Let your heartbeats resound
Because someday they’ll run out
Love me
Broken shadow, layered upon a black stain
I can’t (show) you my real face
Light steps swaying
A satin ribbon is wavering
You always find me
In the first paragraph of this novel
I’ll hold you, I’ll hold you
Enough to crush me
I want to throw it all away
If it’s for you
So hold me, just hold me
I seems I can’t go back anymore
I’m the only one who gets to hurt you
Hey, kiss me
A broken lipstick, crimson layered lips
A voice and persona gone hoarse
Traces secretly left on the glass
That I want to stain you with
Get me drunk and take me on a winding trip
When the wine we’ve spilled starts to smell
I can just throw the away
This red-stained dress
Burn into me, burn into me
Fill me with you
Someday it will come to an end
So I want to feel it now
Let’s keep boasting, let’s keep boasting that
“We’ll love each other until the day we die”
You’re always the one who comes to my mind
Hey, kiss me
It’s about to break
We’ve kept betraying one another
With decorative words
It looks like this is the end
I’ll hold you, I’ll hold you
Enough to crush you
I want to throw it all away
If it’s for you
So hold me, just hold me
I can’t go back anymore
In the end, I’ll give you something real
So close your eyes and be stained in red
Hey, kiss me
- Artist:Cö Shu Nie