Uykumun Boynunu Bükme [Romanian translation]
Uykumun Boynunu Bükme [Romanian translation]
Nu frânge gâtul somnului meu, noaptea înșelătoare a venit brusc,
Nu simt că mi-am pierdut mințile,
Luna plină îmi lovește chipul,
Unde sunt brațele acelea amândouă?
Îmbrățișează-mă, îmbrățișează-mă, iubește-mă,
Am așteptat atâta ca tu să potolești
Durerea profundă din inima mea,
Știu unde se află leacul.
Aștept mereu să treacă zilele,
Fie ca inima mea să fie plină de tine,
În pieptul tău, fără a mișca,
Toată viața mea las-o să înghețe.
Nu-l înțeleg astfel,
Timpul nu trece când număr,
Sunt devastată, sunt aproape nefericită,
Întoarce-te, salvează-mă din mâna mea.
Te rog, nu pleca,
Nu frânge gâtul somnului meu,
Inima mea e singură, așteaptă revoltată
Pieptul cunoscut.
Te rog, nu pleca,
Nu frânge gâtul somnului meu,
Inima mea e singură, așteaptă revoltată
Pieptul cunoscut.
Aștept mereu să treacă zilele,
Fie ca inima mea să fie plină de tine,
În pieptul tău, fără a mișca,
Toată viața mea las-o să înghețe.
Nu-l înțeleg astfel,
Timpul nu trece când număr,
Sunt devastată, sunt aproape nefericită,
Întoarce-te, salvează-mă din mâna mea.
Te rog, nu pleca,
Nu frânge gâtul somnului meu,
Inima mea e singură, așteaptă revoltată
Pieptul cunoscut.
Te rog, nu pleca,
Nu frânge gâtul somnului meu,
Inima mea e singură, așteaptă revoltată
Pieptul cunoscut.
- Artist:Melike Şahin