Vøgguvísa, ein kópakona syngur [English translation]
Songs
2024-11-25 04:42:22
Vøgguvísa, ein kópakona syngur [English translation]
The night is a seal-cave,
a cavern shady and safe.
The sea murmurs riddles,
the moon is your nightlight.
Sleep now, little friend,
with eyes so dark, yet bright,
sleep, you are so tired,
in this darkness sweet.
The night is a wave,
that lulls you out to sleep.
Both of us set out now
out on a silvern bay.
A web of dreams that shimmers
I will weave for you,
of starcloth and of longing.
Come swim out there with me.
The night is a tideway,
an eddy, wild and fair.
Sleep now, sweet boy.
Out on the edge of sea
the billow whispers: Forget not
this mother's heart of mine,
though I dance on fields of kelp,
forever it is thine.
- Artist:Eivør
- Album:At the Heart of a Selkie (2016)