W deszczu maleńkich żółtych kwiatów [Spanish translation]
W deszczu maleńkich żółtych kwiatów [Spanish translation]
Iremos juntos de la mano lentamente
hasta el fin del todo para empezar de nuevo
sin una palabra y sin dormir, en el deleite de la noche
y la proximidad disipará nuestro miedo a la oscuridad
Vamos a estar por ahí corriendo desnudo en los prados
cubiertos en nuestro árbol hasta que se ponga todo el sol
y sintiéndote a mi lado, te diré todo
cuantas veces se esta asustado y se siente como la nada
tus lágrimas aplastan mi corazón
y me caigo y me levanto, y todavía queriendo más
por otro lado
en una carretera vacía
bailando a mi tiempo
los días se están hundiendo en la lluvia
tocan la planta de los pies
por otro lado
En una carretera vacía
¿Eres tú?
Alguien está acariciando mi cabello
No dice casi nada
Iremos juntos de la mano lentamente
hasta el fin del todo para empezar de nuevo
En la lluvia, diminutas flores amarillas
Juntos en calma, sin sentido del tiempo
tus lágrimas aplastan mi corazón
y me marchito y florece y todavía queriendo más
por otro lado
en una carretera vacía
bailando a mi tiempo
los días se están hundiendo en la lluvia
tocan la planta de los pies
por otro lado
En una carretera vacía
¿Eres tú?
Alguien está acariciando mi cabello
No dice casi nada
- Artist:Myslovitz
- Album:Happiness Is Easy