我是中國人 [Wǒ shì zhōng guó rén] [English translation]
我是中國人 [Wǒ shì zhōng guó rén] [English translation]
Silence means not cowardice, endurance is not numbness;
Traditional Confucian thought leading our pace.
Tough struggle1 for eight years2 proved our nation's perseverance;
Until the last minute would we never proclaim war.
When I cannot endure any longer, I shall come forward;
Compatriots in woe and land to retake, I shall keep in mind.
Wherever I was born, I am Chinese;
No matter where I die, I swear to be a Chinese ghost!
Silence means not cowardice, endurance is not numbness;
Traditional Confucian thought leading our pace.
Tough struggle for eight years proved our nation's perseverance;
Until the last minute would we never proclaim war.
When I cannot endure any longer, I shall come forward;
Compatriots in woe and land to retake, I shall keep in mind.
Wherever I was born, I am Chinese;
No matter where I die, I swear to be a Chinese ghost!
1. In some versions, the word「奮鬥」(Struggle) is replaced with「抗戰」(Resistance against militaristic Japan).2. According to mainland China's opinion, the War of Resistance Against Japan had lasted for 14 years, which began with the Japanese occupation of Northeast China.
- Artist:Fong Fei-Fei