当我想你的时候 [When I am thinking of you] [Russian translation]
当我想你的时候 [When I am thinking of you] [Russian translation]
В тот день, когда садилось солнце я гулял,
я увидел влюблённую пару, которая стояла обнявшись.
В тот миг прошлое настигло моего сердца
и слёзы стали падать словно капли дождя.
Прошлой ночью, оцепенев, я стоял под ливнем.
И точно вкопанный стоял и смотрел на противоположную улицу.
В этот миг я словно вернулся в прошлое,
не смог сдержаться и заплакал.
По меньшей мере, я не плакал лет десять.
По крайней мере, десять песен давали мне утешение.
Это трудно объяснить, но сейчас я плачу,
когда думаю о тебе.
Жизнь - словно прощание,
с самого начала прощайся со всеми.
Всё, что у тебя остаётся - это всего лишь шрамы,
когда оглядываешься назад.
В тот день мы встретились на улице,
взаимно обменялись приветствиями и улыбнулись в ответ.
Обнявшись, помахали друг другу на прощанье
а, повернувшись (друг от друга), на моём лице стали течь слёзы.
По меньшей мере, я не плакал лет десять.
По крайней мере, десять песен давали мне утешение.
Это трудно объяснить, но душа разрывается,
когда я думаю о тебе.
По меньшей мере, я не плакал лет десять.
По крайней мере, десять песен давали мне утешение.
Это трудно объяснить, но сейчас я плачу,
когда думаю о тебе.
По меньшей мере, я не плакал лет десять.
По крайней мере, десять песен давали мне утешение.
Это трудно объяснить, но душа разрывается,
когда вспоминаю тебя.
Это трудно объяснить, но я плачу,
когда вспоминаю тебя.
- Artist:Wang Feng
- Album:信仰在空中飘扬