Whiskey in the Jar [French translation]
Whiskey in the Jar [French translation]
Alors que je balladais, sur les fameuses montagnes Kerry
Je rencontrai le Capitaine Farrel, en train de compter son argent
J'ai d'abord sorti mon pistolet,
puis j'ai sorti ma rapière J'ai dit « la bourse ou la vie », car il était un sacré filou.
Musha ring dum a doo dum a da
Un grand verre pour mon père-o
Un grand verre pour mon père-o
Il y a du whisky dans la jarre-o
J'ai compté son argent et ça faisait une belle somme
Je l'ai mis dan ma poche et l'ai ramené à Jenny
Elle soupira et jura qu'elle ne me tromperait jamais Mais au diable les femmes car elles ne sont jamais simples
Je suis monté dans ma chambre pour faire un petit somme
J'ai rêvé d'or et de joyaux et ce n'était pas étonnant Mais Jenny prit mes cartouches et les remplit d'eau
Puis envoya chercher le Capitaine Farrel pour l'abattage
Il était tôt le matin, juste avant que je me lève pour voyager
Alors arrive une bande de fantassins et probablement le Capitaine Farrel
J'ai d'abord sorti mon pistolet, car elle m'avait prit ma rapière Mais j'ai pas pu tirer avec l'eau et j'ai été fait prisonnier
Certains trouvent le plaisir à rouler en carosse Et d'autres prennent plaisir au hurling [jeu irlandais,] et au bowling Mais je prends plaisir au jus de l'orge
Et à faire la cour aux femmes de chambre au petit matin
Si quelqu'un peut m'aider c'est mon frère qui est dans l'armée
Si je pouvais trouver sa base à Cork ou à Killarney Et s'il vient avec moi, on errera à travers Killkenny Et je suis sûr qu'il me traitera mieux que mon ingrate Jenny
- Artist:The Dubliners
- Album:Single (1968)