Wonder If You Wonder [Dutch translation]

Songs   2024-11-16 05:43:18

Wonder If You Wonder [Dutch translation]

[Verse 1: Witt Lowry]

Ik weet dat we al een tijdje niet gesproken hebben, Ik heb gehoord dat het goed met je gaat.

Afgestudeerd, baan gekregen en je werkt je een slag in de rondte.

Je kijkt nooit naar het verleden.

Ik weet dat je nooit aan mij gedacht hebt.

Maar ik zou liegen als ik zou zeggen dat ik niet aan jou gedacht heb.

Zo nu en dan zie ik jouw foto's online.

Groetjes zeggen was moeilijk, ik nam een groot risico.

Ik schreef een lied voor je, kostte mij een paar maanden.

Hoe kan je hem aanbidden in ruil voor wat bloemen een een fles wijn.

Je zal nooit de mijne zijn, wist je nog toen ik toen ik je ging ontmoeten.

Ik dacht dat alleen jij er zou zijn, maar er waren ook 12 andere mensen.

Snap je, er was nooit eens "ons", dus "wij" kan nooit een vervolg zijn.

Dacht dat het misschien een kwestie van tijd was. Ik deed alles om je te zien.

Maar ik ben slechts een niemand, je liegt als je zegt dat je om me geeft.

Onze einige verbintenis is de gedachten die we delen.

Ik zou nooit proberem om jou de schuld te geven, want dat is niet eerlijk.

Niet dat je er iets om geeft, de stress wordt me zwaar.

En in mijn muziek gebruikte ik ons verhaal.

Ik geef er niets om hoe jij je voelde, ik was bezig om nieuwe 'shit'(muziek) uit te brengen.

Ik weet dat mensen er van zullen houden, ik ben blij nadat ik het gedaan heb.

Ik ben gezegend met de voek van eerlijkheid en de waarheid gebiedt.

Ik hou meer van je dan wat dan ook , ik wist niet hoe ik het kon bewijzen.

Ik kon je dat niet persoonlijk zeggen, maar wel middels mijn muziek.

Iedereen die zei dat ze er iets om gaven is er niet, ik ben verward.

Ik ben gebroken en kapot. Alleen, open, leeg en dom en nogsteeds.

[Hook: Witt Lowry]

Ik dacht dat je het allemaal uitgevogeld had.

Nee, op dit moment zou je niet op mij vallen.

Ik vraag me af of jij je afvraagt waarom ik nooit in de buurt ben.

Ik vraag me af of jij je afvraagt wat ik nu doe

Je kan de pijn in mijn zang horen. Ik lachte toen ik viel

Ik vraag me af of jij je afvraagt waarom ik nooit in de buurt ben.

Ik vraag me af of jij je afvraagt wat ik nu doe

[Verse 2: Witt Lowry]

En ik kan niet leigen, het deed een beetje pijn toen je zei dat je me niet wilde.

Om te weten dat ik het nooit heb geprobeerd is wat mij achtervolgt.

Iedere foto die ik zie is van jou en hem, zijn Twitter probeert mij lastig te vallen.

Dacht je dat ik het achter mij had gelaten ? Dit is zo oudbollig en vermoeiend.

Wat kinderen, famillie en een huis is waar ik aan dacht.

Soms vraag ik mij af of hij diegene is die dat krijgt.

Kijk, we weten dat je een andere weg koos.

Ik koos een andere weg.

En ik kan het niet helpen maar ik moet lachen om hoe het allemaal is afgelopen.

Je voelt niks meer voor mij nu, ik hoop dat je het beste hebt gevonden.

Weet je nog toen we dat lied van Kayne West rapte ?

Om de beurt afstuderen want dat vond jij het leukste.

En destijds wile ik je niet, nu ben ik een wrak.

Ik open mijn borst en je kan geen ruggegraat zien.

Mijn profielfoto en songteksten waarachter ik mij verschuilde.

Het lijkt erop dat jij de liefde hebt gevonden die ik zocht.

De engiste versie van jou waar ik van hou is de versie die ik in mijn gedachten bedacht heb en .

[Hook: Witt Lowry]

Ik dacht dat je het allemaal uitgevogeld had.

Nee, op dit moment zou je niet op mij vallen.

Ik vraag me af of jij je afvraagt waarom ik nooit in de buurt ben.

Ik vraag me af of jij je afvraagt wat ik nu doe

Je kan de pijn in mijn zang horen. Ik lachte toen ik viel

Ik vraag me af of jij je afvraagt waarom ik nooit in de buurt ben.

Ik vraag me af of jij je afvraagt wat ik nu doe

[Verse 3: Witt Lowry]

Ik vraag me vaak af of je er ooits iets om gaf.

Ik vraag me af waarom je er alleen in mijn gedachten was.

Kijk, we waren vrienden, maar het voelde meer als of.

Dit jaar, het wordt akelig duidelijk, de echte ons is waar ik bang voor ben.

De ons waar we slechts vrienden waren en ik deed alsof we elkaar daten.

En vandaag de dag zijn onze gesprekken als volgt: "Hallo fijne late verjaardag" (happy belated = iemand feliciteren met zijn/haar verjaardag als je eigenlijk te laat bent)

En ieder lied dat ik voor je schreef, je weet heel goed dat je het haatte.

Want je realiseert dat je je nooit hetzelfde voende wanneer je het afspeelde.

Je gaf er nooit iets om of dat ik het gemaakt heb, dat ik waarom ik gewacht heb. Je kent me.

Kijk, al de liefde die ik kreeg via mijn telefoon voelde als nep.

Ik rijm een paar woorden bij elkaar, ieder meisje wil aan mijn penis zuigen.

We leven in een wereld voor mensen maar toch voel ik mij zo eenzaam.

Als ik mijzelf kon zeggen dat er genoeg vissen in de zee zijn (uitdrukking: op ieder potje een dekseltje past.)

Maar kijk, de zee is vol haaien, neppe guppies en hebzucht.

En als ik verdrink terwijl ik probeer om te ademen.

Realizeer ik mijzelf dat ik verliefd ben op datgene dat wij konden zijn.

  • Artist:Witt Lowry
  • Album:Dreaming With Our Eyes Open
Witt Lowry more
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:https://www.facebook.com/WittLowry/
  • Wiki:
Witt Lowry Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs