Words as Weapons [Turkish translation]

Songs   2024-11-19 14:25:45

Words as Weapons [Turkish translation]

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Kilitli tut beni bastırılmış zihninde

Aramaya devam ediyorum, (fakat) asla ölü gözlerinin arkasında bir ışık bulamayacağım

Hiç de bir şey (bulamayacağım)

Sen kendi yalanında yaşamaya devam et

Daima hilekar, daima sadakatsiz

Tahmin ediyor (halde) tut beni, dehşete düşmüş (şekilde) tut beni1

Al dünyamdan her şeyi

Düşüşten hemen önce bana yardım edebilir misin diye sormuştum

Alabildiğini al, ve beni kurtlara bırak

Dilsiz tut beni, felçli tut beni

Yüzmeyi denemek neden? Ben masalın içinde boğuluyorum

Göründüğün2 kadar da aziz değilsin

Sen hiçbir şey değilsin.

İğrenç (şeyi) tükürmek için şeytanlaştırdığın zaman hepsi çok eğlenceli3, sen gönüllü ve yeteneklisin

Senin kelimelerin korkmuş (kişinin) silahları4

Benim dünyamda hiçbir şeysin.

Düşüşten hemen önce bana yardım edebilir misin diye sormuştum

Alabildiğini al, ve beni kurtlara bırak

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Tahmin ediyor (halde) tut beni, dehşete düşmüş (şekilde) tut beni*

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Sen kendi yalanında yaşamaya devam et

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Asla unutulup gitmemek için, ben sonsuza dek yaşamak istiyorum

Sen kendi yalanında yaşamaya devam et

Tahmin ediyor (halde) tut beni, dehşete düşmüş (şekilde) tut beni*

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Düşüşten hemen önce bana yardım edebilir misin diye sormuştum

Alabildiğini al, ve beni kurtlara bırak

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Kelimeler korkmuş (kişinin) silahları

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Tahmin ediyor (halde) tut beni, dehşete düşmüş (şekilde) tut beni

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Asla unutulup gitmemek için, ben sonsuza dek yaşamak istiyorum

Gerçekten tek istediğim söylemek için güzel bir şey

Asla unutulup gitmemek için, ben sonsuza dek yaşamak istiyorum

1. Öyle bırak beni, tahmin etmeye devam edeyim falan gibi bir anlam var.

Biliyorum saçma oldu ama başka şekilde toparlayamadım :-))2. yansıttığın, açığa vurduğun anlamında3. şaka gibi, şakacı anlamında (kötü olmadığını, aksine eğlenceli olduğunu belirtmiş)4. "Your words are weapons of the terrified" sözlerin doğru şekli olduğundan, o şekilde çevirdim.

Seether more
  • country:South Africa
  • Languages:English, Afrikaans
  • Genre:Alternative, Metal
  • Official site:http://www.seether.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Seether
Seether Lyrics more
Seether Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs