一场游戏一场梦 [Yī chǎng yóuxì yī chǎng mèng] [French translation]
一场游戏一场梦 [Yī chǎng yóuxì yī chǎng mèng] [French translation]
Parle pas de la séparation,
Je pleurerai pas pour quelque chose comme ça;
C'était juste un rêve de la dernière nuit.
Me demande pas si je veux ou pas,
Je m'en fiche à cause de quelque chose comme ça;
C'était juste un jeu de la dernière nuit.
C'était juste un jeu, ou juste un rêve.
Bien que ton ombre s'attarde encore devant mes yeux,
Tu n'es plus dans ma chanson depuis longtemps.
C'était juste un jeu, ou juste un rêve,
Laisse pas l'amour incomplet ici.
Tu devrais pas être dans le monde d'un couple.
Oh, pourquoi parler de rompre, et de rester ensemble aussi?
Je suis maintenant sans toi, mais j'ai toujour moi-même.
Dis pas que l'amour est constant,
Dis pas que tu m'aimes.
Je suis encore sans toi, mais j'ai toujour moi-même.
C'était juste un jeu, ou juste un rêve.
Bien que ton ombre s'attarde encore devant mes yeux,
Tu n'es plus dans ma chanson depuis longtemps.
C'était juste un jeu, ou juste un rêve,
Laisse pas l'amour incomplet ici.
Tu devrais pas être dans le monde d'un couple.
Oh, pourquoi parler de rompre, et de rester ensemble aussi?
Je suis maintenant sans toi, mais j'ai toujour moi-même.
Dis pas que l'amour est constant,
Dis pas que tu m'aimes.
Je suis encore sans toi, mais j'ai toujour moi-même.
Oh, pourquoi parler de rompre, et de rester ensemble aussi?
Je suis maintenant sans toi, mais j'ai toujour moi-même.
Dis pas que l'amour est constant,
Dis pas que tu m'aimes.
Je suis encore sans toi, mais j'ai toujour moi-même.
- Artist:Dave Wong