Ямайка [Yamayka] [English translation]
Ямайка [Yamayka] [English translation]
I don't remember how I was born in this world,
whether it was friggin white or green
does not matter.
I don't remember how old I am,
there is no photograph on my passport.
Where is my first harbour?
Jamaica! I must have been born in Jamaica1.
On your hands,
on my feet there is sand.
I walk without socks, barefoot.
My hair are below average
I need your map,
my-my-my... Jamaica
my-my-my... Jamaica
I don't remember my name, no
I used to have many names,
they changed them without asking me.
I don't remember who bought me a ticket,
but I feel like the guy was on the same wavelength
He was one of ours, and I thank him.
Jamaica! I must have been born in Jamaica.
On your hands,
on my feet there is sand.
I walk without socks, barefoot.
My hair are below average
I need your map,
my-my-my... Jamaica
my-my-my... Jamaica
I don't remember how my eyes opened
to legalization... tsk tsk!
Waves are screaming, and people are fighting2
everything is in zigzag.
I don't know what more to tell
or show you.
I look back, at my back
and it's black, I'm home, Mama.
Jamaica! I must have been born in Jamaica.
On your hands,
on my feet there is sand.
I walk without socks, barefoot.
My hair are below average
I need your map,
my-my-my... Jamaica
my-my-my... Jamaica
1. removing the initial 'Я' makes it sounds like "I was born wearing a tank top"2. mostly there for the "vojut/vojujut" alliteration, I think
- Artist:5'nizza