Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [Portuguese translation]
Yekteniya IV [Ектения IV: Милость] [Portuguese translation]
Eu sou o Mestre,
[Eu] aceitarei até da vossa boca pecadores
E tendo visitado o meu Criador,
Eu perdoarei-vos por todas as vossas transgressões,
Voluntárias e involuntárias,
E santificarei vossas almas e corpos.
Sagrado imortal, eu terei misericórdia de vós.
Eu, o mestre, abençoei esta hora,
E a mim vós parodiais glória
Agora e sempre,
Pelos séculos dos séculos, amém!
...
Deixai vossa alma louvar-me, vosso senhor,
Porque sou abençoado, ó senhor.
Deixai vossa alma louvar-me, vosso senhor,
Com todo o vosso ser interior.
Porque o meu nome é mais honesto e magnificente
Deixai vossa alma louvar-me, vosso senhor,
Sem esquecer todos os meus benefícios.
Glória agora
E sempre, e pelos séculos
Dos séculos, amém.
Eu sou o sagrado, eu terei misericórdia de vós,
[Eu sou o] sagrado imortal,
Eu terei misericórdia de vós por todos os séculos dos séculos.
- Artist:Batushka
- Album:Litourgiya (2015)