Yo te amo [French [Haitian Creole] translation]
Yo te amo [French [Haitian Creole] translation]
Nan kèk pawòl popilè epi senp mwen damou ou
Nan yon langaj terès lavi an mwen se ou
Nan tout senplisite sa ta va : Mwen renmen ou
E nan yon mòso pwezi w'a va limyè'm, byen'm
Espas kote mwen nouri tèt mwen gras ak po'w ki se labonte
Fòs andan'm k'ap pouse m pou'm rekòmanse
Epi jwenn lapè andedan kò'w
Si lavi pèmèt mwen ret bò kote'w
Ilizyon'm yo t'ap kwat mwen p'ap doute,
E si lavi ta va pèdi nan yon enstan
Ke li ranpli'm de ou
Pou renmen aprè mwen fin renmen'w, lavi
Ou pa bezwen gen krent ni gen dout (ke lanmou sila a twò bon)
Ke ou va fanm mwen (mwen se byen ou toutantye)
Fikse pwatrin mwen, mwen kite'l louvri
Pou ou kapab viv nan li
Pou trankilite'w ou kenbe'm nan de men'w
Pou enbesilite'm, ou se linik pou mwen
Anfenn kont m'konnen ke'm t'ap toujou tann ou
E ke ou rive nan lavi'm epi ou ban'm limyè, s'ak byen
Nan monn sila a kote pawòl ou yo akonpli volonte'w
Maji santiman sa a ki si tèlman fò epi total
Epi de je'w yo ki se lapè'm
Si lavi pèmèt mwen ret bò kote'w
Ilizyon'm yo t'ap kwat mwen p'ap doute
E si lavi ta pèdi nan yon enstan
Ke li ranpli'm de ou
Pou renmen apre mwen fin renmen'w, lavi
Ou pa bezwen gen krent ni gen dout, (ke lanmou sila a twò bon)
Ke ou va fanm mwen (mwen se byen'w toutantye)
Fikse pwatrin mwen, mwen kite'l l'ouvri
Pou ou kapab viv nan li
Ou pa bezwen krent ni gen dout, (ke lanmou sila a twò bon)
Ke ou va fanm mwen (mwen se byen'w toutantye)
Fikse pwatrin mwen, mwen kite'l louvri
Pou ou kapab viv nan li
Ou pa bezwen gen krent ni gen dout, (ke lanmou sila a twò bon)
Ke ou va fanm mwen (mwen se byen'w toutantye)
Fikse pwatrin mwen, mwen kite'l louvri
Pou ou kapab viv nan li
- Artist:Chayanne
- Album:Simplemente (2000)