You and me [in my pocket] [Hungarian translation]
You and me [in my pocket] [Hungarian translation]
Szeretném, ha kicsit fura szagod lenne,
nem csak vicces, tényleg rossz.
Így tudnánk együtt róni az utcákat,
mint a macskák, de mi nem lennénk vándorok.
Néha szeretném, ha sellő volnál,
és a kádamba tehetnélek otthon.
Együtt úszhatnánk
heteken át az öbölben.
Ó, te és én
csak mi lennénk, te és én.
Ó, te és én
csak mi lennénk, te és én.
(te és én)
Szeretném, ha kicsit nagyobb lennél,
nem csak nagy, nagyon kövér,
akkor nem férnél át az ajtón,
és mindig az ágyamban kellene maradnod.
Gyakran kívánom, hogy tollaid legyenek,
akkor egy hatalmas kalitkában tarthatnálak,
és naphosszat csak ülnék és néznélek,
és énekelnék neked, de jó is lenne.
Ó, te és én
csak mi lennénk, te és én.
Ó, te és én
csak mi lennénk, te és én.
(te és én)
Az emberek azt mondják, rengeteg hal úszik a vízben.
Baby, minden, amit szereték,
amit szeretnék, amit szeretnék...
Szeretném, ha egy kicsit lassabb lennél,
nem csak lassabb, hanem bé-bé-béna,
mert akkor a hátamra vennélek,
és sosem tudnál elfutni.
Nagyon szeretném, ha kissebb lennél,
nem csak kicsi, de nagyon-nagyon pici,
akkora, hogy a zsebemben is elférj,
és akkor egész nap hordoználak.
- Artist:Milow
- Album:North and South (2011)