Your Victories [Persian translation]
Your Victories [Persian translation]
ما نقش بازي نمي كنيم
ما ديگه بيش از اين تحت كنترل نيستيم
ما از عدن اومديم، عدن
از هبوط انسان (تا به حال)
ما در حال خون دل خوردنيم، خون دل خوردن
ما باور داشتيم
تمام حركات و اعمالمون را به خدا سپرديم
و حالا درگير مشكلاتي اساسي هستيم
ما پيروزي شما رو نمي خوايم
ما سر سپردگي شما رو نمي خوايم
ما پيروزي شما رو انتخاب نكرديم
ما بازگشت به سوي فرستنده (پروردگار) رو برگزيديم
آتش (نور) از سويي به سوي ديگه مي خزه
سياهي رو از روزنه ي تيره و تاريك عمق زمين بيرون مي كشه
تو حرفاي تمسخرآميزت رو براي جنگ هاي مذهبي
در برابر تمامي شيطان ها (و افكار شيطاني) آماده كردي
اما ما همه با هم برابريم، مساوي هستيم
در خورشيدي كه مثل يك هسته اس
در دومين هبوط انسان
ما پيروزي شما رو نمي خوايم
ما سر سپردگي شما رو نمي خوايم
ما پيروزي شما رو انتخاب نكرديم
ما بازگشت به سوي فرستنده (پروردگار) رو برگزيديم
تمام دنيا شعله وره
(آتشي) كه نمي تونه هرگز مهار بشه
اين اون بهاييه كه تو مي خواي پرداخت كني؟
تو فقط (به اندازه ي) يك پيروزي عقب افتادي (دور موندي)
ما پيروزي شما رو نمي خوايم
ما سر سپردگي شما رو نمي خوايم
ما پيروزي شما رو انتخاب نكرديم
ما بازگشت به سوي فرستنده (پروردگار) رو برگزيديم
- Artist:Lord of the Lost
- Album:Die Tomorrow [2012]