长安街上 [zhǎng ān jiē shàng] [English translation]
长安街上 [zhǎng ān jiē shàng] [English translation]
Fifteen years ago, I was still a child without a cent to my name,
[who] never knew whether to return home or to find help from a gang.
[I] had no goals and no hope, like a drifting beggar,
In my mind, in the night, and in the vast and hazy borderline.
He is just as lonely as I am on Chang’an Avenue.
He is like my friend; we cry together.
Ten years passed in an instant, and I had already grew up.
The corners of my mother’s eyes were crisscrossed with wrinkles.
I was beaten up, black and blue, for existence and for love,
Now, I suddenly realized that he was my only friend.
He is just as lonely as I am on Chang’an Avenue.
He is like my friend; we cry together.
Now, [as] the years passed on hurriedly,
I learned how to be patient, and how to give up.
One day, [as] I stroll across that street again,
I discovered that I was still as lonely as a rock.
He is just as lonely as I am on Chang’an Avenue.
He is like my friend; we cry together.
He is just as lonely as I am on Chang’an Avenue.
He is like my friend; we cry together.
- Artist:Wang Feng
- Album:怒放的生命