Zimbabwe [French translation]
Zimbabwe [French translation]
Tout homme a le droit de décider de sa destinée.
Et dans son jugement, il n'y a pas de partialité.
Alors, bras dessus bras dessous, avec des armes, nous mènerons ce petit combat.
Car c'est la seule façon dont nous pourrons surmonter nos petits problèmes ici-bas
Frère, tu as raison, tu as raison
Tu as raison, tu raisonnes si droit !
On va se batt' on va se batt' on devra se battre
On va se battre se battre pour nos droits !
Pouvoir des dreadlocks au -Zimbabwe
Met le en place au -Zimbabwe
Que tout se mélange au -Zimbabwe
Africains - pour un Zimbabwe libre !!!
Plus jamais de luttes internes
Nous nous rassemblons pour surmonter ces petits problèmes
Bientôt, nous verrons qui sont les vrais révolutionnaires
Car je ne veux pas voir mon frère contre son frère
Frère, tu as raison, tu as raison
Tu as raison, tu raisonnes si droit !
On va se batt' on va se batt' on devra se battre
On va se battre se battre pour nos droits !
Se mélangent aux autres -Zimbabwe
Les nattes de dreadlocks - Zimbabwe
Africains, pour un Zimbabwe libre !
Dans un Zimbabwe libéré
Frère, tu as raison, tu as raison
Tu as raison, tu raisonnes si droit !
On va se batt' on va se batt' on devra se battre
On va se battre se battre pour nos droits !
Diviser pour régner ne pourrait que nous déchirer à cette heure
Et dans la poitrine de chaque homme bat un coeur.
Alors bientôt nous verrons qui sont les vrais rėvolutionnaires
Et je ne veux pas voir mon peuple floué par des mercenaires
Frère, tu as raison, tu as raison
Tu as raison, tu raisonnes si droit !
On va se batt' on va se batt' on devra se battre
On va se battre se battre pour nos droits !
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Survival (1979)