Знаете, каким он парнем был [Znayete kakim on parnyem byl] [Spanish translation]
Знаете, каким он парнем был [Znayete kakim on parnyem byl] [Spanish translation]
¿Saben, este muchacho como era? --
Aquel que el caminito abrió hacia las estrellas.
Había fuego y había trueno, el "cosmodrom" (1) se quedo quieto,
Y en voz baja el dijo eso...
El dijo - "vámonos" y la mano alzo...,
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
Sobra la Tierra voló.
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
Sobre la Tierra voló.
¿Saben, este muchacho como era en vida,
Como los campos el quería?
En aquella lejanía de las estepas fue el primer comienzo desde la Tierra,
Como la declaración de amor hacia ella.
El dijo - "vámonos" y la mano alzo...,
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
Sobra la Tierra voló.
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
Sobre la Tierra voló.
¿Saben, como era este muchacho?
Todo el mundo lo llevaba en sus brazos.
El hijo de la Tierra y de las estrellas, era sencillo y tierno,
Como el mismo Danco (3), la luz trajo a su pueblo.
El dijo - "vámonos" y la mano alzo...,
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
Sobra la Tierra voló.
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
Sobre la Tierra voló.
¿Saben, este muchacho como era?
Como salía con el palo de hockey sobre hielo?
Como el cantaba, era alegre y atrevido,
Como con la emoción el vivir quería.
El dijo - "vámonos" y la mano alzo...,
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
Sobre la Tierra voló.
¿Saben, este muchacho como era, cuando vivió?
No, "no era", pues la muerte el venció.
Oyes el trueno lejano, es el, mira --
De nuevo por el cosmodrom (1) camina.
Y dice - "vámonos" y como una viviente estrella
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
El esta volando sobre la Tierra.
Como si fuera, por la calle Piterskaya, Piterskaya (2) --
El esta volando sobre la Tierra.
- Artist:Yury Gulyaev