Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Isabel Parra Also Performed Pyrics
Pablo Milanés - Cancion por la unidad latinoamericana
El nacimiento de un mundo se aplazó por un momento Un breve lapso del tiempo, del universo un segundo Sin embargo parecía que todo se iba a acabar Con...
Violeta Parra - Ayúdame Valentina
Qué vamos a hacer con tantos y tantos predicadores, unos se valen de libros, otros de bellas razones. Algunos de cuentos varios, milagros y aparicione...
Ayúdame Valentina [English translation]
What shall we do with so many, so many preachers, some of them take advantage of books, some of them of beauriful reasons. Some of them use many stori...
Ayúdame Valentina [French translation]
Que va-t-on faire avec autant et autant de prédicateurs certains utilisent les livres, d'autres de belles raisons. Certains de plusieurs contes, mirac...
Ayúdame Valentina [German translation]
Was sollen wir machen mit so vielen, so vielen Predigern, die einen nutzen Bücher aus, die anderen schöne Gründe. Einige nutzen viele Geschichten aus,...
Violeta Parra - La Jardinera
Para olvidarme de ti, Voy a cultivar la tierra, En ella espero encontrar, Remedio para mi pena. Aquí plantaré el rosal, De las espinas más gruesas, Te...
La Jardinera [English translation]
In order to forget you I'm going to cultivate the soil I hope to find in it Medicine for my sorrow Here I will plant the rose bush Of the thickiest th...
La Jardinera [English translation]
To forget you, I'm going to cultivate the earth. I hope I can find in it some remedy for my sorrow. Here I'll plant the rose bed with the thickest spi...
La Jardinera [French translation]
Pour t'oublier, Je vais cultiver la terre, J'espère y trouver Le remède à ma peine. J'y planterai le rosier Aux plus grosses épines, J'aurai la couron...
La Jardinera [Romanian translation]
Ca să uit de tine Voi cultiva pământul În el sper să găsesc, Remediu pentru durerea mea. Aici voi planta tufa de trandafiri, Trandafiri cu cei mai gro...
Silvio Rodríguez - Madre
Madre, en tu día, no dejamos de mandarte nuestro amor. Madre, en tu día, con las vidas construimos tu canción. Madre, que tu nostalgia se vuelva el od...
Madre [English translation]
Mother, on your day, we don't stop sending you our love. Mother, on your day, with lives we build your song. Mother, may your nostalgia become the mos...
Inti-Illimani - Rin del angelito
Ya se va para los cielos ese querido angelito a rogar por sus abuelos, por sus padres y hermanitos. Cuando se muere la carne, el alma busca su sitio a...
Rin del angelito [French translation]
Il s’en va vers les cieux ce petit ange chéri prier pour ses grands-parents pour ses parents et ses petits frères. Quand la chair se meurt, l’âme cher...
Rin del angelito [Italian translation]
Va ormai lassù in cielo quel caro angioletto a pregare per i suoi nonni, i suoi genitori e i fratellini. Quando muore la carne l’anima cerca il suo po...
Quilapayún - Comienza la Vida Nueva
Callados eran los rostros del tiempo que se vivió oscuras eran las manos en noches de explotación los puños duros del pueblo derriban sombra y silenci...
Comienza la Vida Nueva [French translation]
Les visages se taisaient Au temps où l'on vivait cela Les mains étaient sombres Pendant les nuits d'exploitation Les poings durs du peuple Ont renvers...
Pajarillo verde
Pajarillo verde, cómo no quieres que llore pajarillo verde, cómo no voy a llorar. (Bis) Ay, ay, ay, ay, si una sola vida tengo pajarillo verde y me la...
Pajarillo verde [English translation]
Green birdy, how don´t you want for me to cry Green birdy, how am I not to cry Ay, ay, ay, ay, with only one life is enough green birdy, and they want...
Pajarillo verde [Italian translation]
Uccellino verde, come vuoi che non pianga? Uccellino verde, come posso non piangere, ahi ahi ahi ahi, se ho una sola vita, uccellino verde, e me la vo...
<<
1
Isabel Parra
more
country:
Chile
Languages:
Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.isabelparra.cl/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Isabel_Parra
Excellent Songs recommendation
La carta lyrics
Running to Paradise [Portuguese translation]
St. Exupery Blues lyrics
Running to Paradise [Spanish translation]
Баллада о трех сыновьях [Ballada o trekh synnov'yakh] [Dutch translation]
Баллада о трех сыновьях [Ballada o trekh synnov'yakh] [German translation]
Sonnet XVII [Сонет XVII [G-dur] lyrics
Master Of The Wind lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Анестезия [Anesteziya] [English translation]
Popular Songs
Sonnet IX [Сонет IX [E-moll] lyrics
Amantes de ocasión lyrics
Ай, волна [Ay, Volna] [English translation]
Апельсиновая джига [Apelʹsinovaya dzhiga] [English translation]
А если бы он вернулся опять [A esli by on vernulsya opyat'] [Portuguese translation]
Master Of The Wind [Portuguese translation]
Баллада о трех сыновьях [Ballada o trekh synnov'yakh] [English translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Ангел [Angel] [English translation]
А если бы он вернулся опять [A esli by on vernulsya opyat'] [French translation]
Artists
Zebda
Havoc Brothers
Stefanie Sun
Gaurangi devi dasi
Diana Gurtskaya
Cinderella (OST)
Tanya Boeva
Ajattara
Koma Amed
Radůza
Songs
It Had To Be You lyrics
Forever Young [Russian translation]
I'd Rather Go Blind [Spanish translation]
Have I Told You Lately [Greek translation]
I don't wanna talk about it [Italian translation]
I don't wanna talk about it [Greek translation]
I don't wanna talk about it [German translation]
Have I Told You Lately [Persian translation]
I'd Rather Go Blind [Hungarian translation]
Have I Told You Lately [Thai translation]