Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aleksandr Pushkin Lyrics
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [Turkish translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [Ukrainian translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
Храни меня, мой талисман... [Khrani menya moy talisman...] lyrics
Храни меня, мой талисман, Храни меня во дни гоненья, Во дни раскаянья, волненья: Ты в день печали был мне дан. Когда подымет океан Вокруг меня валы ре...
Храни меня, мой талисман... [Khrani menya moy talisman...] [English translation]
Храни меня, мой талисман, Храни меня во дни гоненья, Во дни раскаянья, волненья: Ты в день печали был мне дан. Когда подымет океан Вокруг меня валы ре...
Царь Никита и 40 его дочерей [ Tsar' Nikita i 40 yego docherey] lyrics
Царь Никита жил когда-то Праздно, весело, богато. Не творил добра, ни зла, И земля его цвела. Царь трудился... понемногу, Кушал, пил, молился Богу.. И...
Царь Никита и 40 его дочерей [ Tsar' Nikita i 40 yego docherey] [English translation]
Царь Никита жил когда-то Праздно, весело, богато. Не творил добра, ни зла, И земля его цвела. Царь трудился... понемногу, Кушал, пил, молился Богу.. И...
Цыганы [Над лесистыми брегами...] [Tsygany [Nad lesistymi bregami...]] lyrics
Над лесистыми брегами, В час вечерней тишины, Шум и песни под шатрами, И огни разложены. Здравствуй, счастливое племя! Узнаю твои костры; Я бы сам в и...
Цыганы [Над лесистыми брегами...] [Tsygany [Nad lesistymi bregami...]] [English translation]
Над лесистыми брегами, В час вечерней тишины, Шум и песни под шатрами, И огни разложены. Здравствуй, счастливое племя! Узнаю твои костры; Я бы сам в и...
Aleksandr Pushkin - Черкесская песня [В реке бежит гремучий вал...] [Cherkesskaya pesnya [V reke bezhit gremuchiy val...]]
1 В реке бежит гремучий вал; В горах безмолвие ночное; Казак усталый задремал, Склонясь на копие стальное. Не спи, казак: во тьме ночной Чеченец ходит...
Черкесская песня [В реке бежит гремучий вал...] [Cherkesskaya pesnya [V reke bezhit gremuchiy val...]] [Polish translation]
1 В реке бежит гремучий вал; В горах безмолвие ночное; Казак усталый задремал, Склонясь на копие стальное. Не спи, казак: во тьме ночной Чеченец ходит...
Черкесская песня [В реке бежит гремучий вал...] [Cherkesskaya pesnya [V reke bezhit gremuchiy val...]] [Polish translation]
1 В реке бежит гремучий вал; В горах безмолвие ночное; Казак усталый задремал, Склонясь на копие стальное. Не спи, казак: во тьме ночной Чеченец ходит...
Чёрная шаль [Chyornaya shal'] lyrics
Гляжу как безумный на чёрную шаль, И хладную душу терзает печаль. Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил. Прелестная дева ла...
Чёрная шаль [Chyornaya shal'] [Polish translation]
Гляжу как безумный на чёрную шаль, И хладную душу терзает печаль. Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил. Прелестная дева ла...
Чёрная шаль [Chyornaya shal'] [Romanian translation]
Гляжу как безумный на чёрную шаль, И хладную душу терзает печаль. Когда легковерен и молод я был, Младую гречанку я страстно любил. Прелестная дева ла...
Что в имени тебе моём?.. [Chto v imeni tebe moyom?..] lyrics
Что в имени тебе моём? Оно умрёт, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальный, Как звук ночной в лесу глухом. Оно на памятном листке Оставит м...
Что в имени тебе моём?.. [Chto v imeni tebe moyom?..] [English translation]
Что в имени тебе моём? Оно умрёт, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальный, Как звук ночной в лесу глухом. Оно на памятном листке Оставит м...
Что в имени тебе моём?.. [Chto v imeni tebe moyom?..] [English translation]
Что в имени тебе моём? Оно умрёт, как шум печальный Волны, плеснувшей в берег дальный, Как звук ночной в лесу глухом. Оно на памятном листке Оставит м...
Элегия [elegiya] lyrics
Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Но, как вино — печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней. Мой путь уныл. ...
Элегия [elegiya] [English translation]
Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье. Но, как вино — печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней. Мой путь уныл. ...
Эпиграмма на Стурдзу [Epigramma na Sturdzu] lyrics
Холоп венчанного солдата, Благодари свою судьбу: Ты стоишь лавров Герострата [1] И смерти немца Коцебу [2] А впрочем мать твою ебу.
<<
13
14
15
16
17
>>
Aleksandr Pushkin
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Poetry
Official site:
http://pushkin-lit.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Pushkin
Excellent Songs recommendation
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Rodjen spreman [German translation]
Rodjen spreman lyrics
Ogledalo sreće [Russian translation]
Spiritual Walkers lyrics
Ogledalo sreće [English translation]
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Pokazi Zmijsko Telo [German translation]
Rodjen spreman [English translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Popular Songs
Rodjen spreman [Russian translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Pokazi Zmijsko Telo lyrics
Rodjen spreman [Bulgarian translation]
Oficir S' Ružom [Russian translation]
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
光よ [hikari yo] lyrics
Ogledalo sreće [Romanian translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Rodjen spreman [Romanian translation]
Artists
May Nasr
Aria (Bulgaria)
Toy Story 2 (OST)
Sheila E.
Mac Davis
Ennio Neri & Cesare Andrea Bixio
Pachamama (Neuquén)
LEO (Bulgaria)
Anna Netrebko
Savina Yannatou
Songs
One Thing [Persian translation]
One Thing [Italian translation]
One way or another [Teenage kicks] lyrics
Over Again [Esperanto translation]
Perfect [Arabic translation]
One way or another [Teenage kicks] [Hungarian translation]
One Thing [Turkish translation]
Perfect [Croatian translation]
One Thing [Greek translation]
One Thing [Hungarian translation]