Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Matusovsky Featuring Lyrics
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Croatian translation]
Od čega nastaje domovina? Od slike u tvojoj početnici, Od dobrih i odanih drugova, Koji žive u susjednom dvorištu. A možda ona nastaje Od one pjesme k...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [English translation]
What's a beginning of the Motherland ? It begins with a picture in your ABC-book; With your good and true friends, Living in a neighboring yard. Or ma...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [French translation]
D'où commence La Patrie De l'image dans ton abécédaire Des bons et fidèles camarades Qui vivent dans la cour voisine Ou peut-être commence-t-elle De c...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [French translation]
Par où commence-t-elle, la Patrie ? Par l'image dans ton abécédaire Par les bons et fidèles camarades Qui habitent la cour voisine. Ou peut-être comme...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Japanese translation]
ふるさとはどこから始まるだろうか。 きみの初等読本の挿絵から。 隣の家に住んでいる 信用できるよい友だちから。 または古里の始めは お母さんが歌った歌からだろうか。 どんな苦難があっても、 私達から取り去ることのできないものからだろうか。 古里はどこから始まるだろう。 門のそばの秘密のベンチから。 ...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Serbian translation]
Од чега,наста(је) Дом/овина (?) Од сличице у твоме буквару, Од добрих и верних другова, Који живе у суседном дворишту. Или,можда,она настаје; Од оне п...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Spanish translation]
¿Donde comienza la Patria? En el dibujo de tu abecedario, En los buenos y fieles amigos, Que viven en tu vecindario. Pero tal vez ella comienza En la ...
С чего начинается Родина [S chego nachinaetsya Rodina] [Ukrainian translation]
З чого починається Батьківщина? З малюнку у твоєму букварі З добрих і вірних товаришів Що живуть у сусідньому дворі. А може вона починається З тої піс...
Red Army Choir - Солдат – всегда солдат [Soldat – vsegda soldat]
Пускай ты нынче не в строю, Но под одеждой штатскою Всегда и всюду узнаю Я выправку солдатскую. Пускай не носишь ты теперь Армейский свой наряд, Но лю...
Солдат – всегда солдат [Soldat – vsegda soldat] [Chinese translation]
Пускай ты нынче не в строю, Но под одеждой штатскою Всегда и всюду узнаю Я выправку солдатскую. Пускай не носишь ты теперь Армейский свой наряд, Но лю...
Big Children's Choir - Что тебе снится, крейсер "Аврора"... [Chto tebe snitsya, kreyser "Avrora"...]
Дремлет притихший северный город, Низкое небо над головой, Что тебе снится, крейсер "Аврора" В час, когда утро встаёт над Невой. Что тебе снится, крей...
Что тебе снится, крейсер "Аврора"... [Chto tebe snitsya, kreyser "Avrora"...] [English translation]
Дремлет притихший северный город, Низкое небо над головой, Что тебе снится, крейсер "Аврора" В час, когда утро встаёт над Невой. Что тебе снится, крей...
Что тебе снится, крейсер "Аврора"... [Chto tebe snitsya, kreyser "Avrora"...] [Finnish translation]
Дремлет притихший северный город, Низкое небо над головой, Что тебе снится, крейсер "Аврора" В час, когда утро встаёт над Невой. Что тебе снится, крей...
Старый Клен [Staryy klyon] lyrics
Старый клён, старый клён, Старый клён стучит в стекло, Приглашая нас с друзьями на прогулку. Отчего, отчего, Отчего мне так светло? Оттого, что ты идё...
Старый Клен [Staryy klyon] [Chinese translation]
Старый клён, старый клён, Старый клён стучит в стекло, Приглашая нас с друзьями на прогулку. Отчего, отчего, Отчего мне так светло? Оттого, что ты идё...
Старый Клен [Staryy klyon] [Finnish translation]
Старый клён, старый клён, Старый клён стучит в стекло, Приглашая нас с друзьями на прогулку. Отчего, отчего, Отчего мне так светло? Оттого, что ты идё...
Старый Клен [Staryy klyon] [French translation]
Старый клён, старый клён, Старый клён стучит в стекло, Приглашая нас с друзьями на прогулку. Отчего, отчего, Отчего мне так светло? Оттого, что ты идё...
Старый Клен [Staryy klyon] [Swedish translation]
Старый клён, старый клён, Старый клён стучит в стекло, Приглашая нас с друзьями на прогулку. Отчего, отчего, Отчего мне так светло? Оттого, что ты идё...
<<
1
2
3
4
Mikhail Matusovsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, English
Genre:
Opera, Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Matusovsky
Excellent Songs recommendation
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [English translation]
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [Finnish translation]
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [Finnish translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Asta e dragostea [Love Is An Open Door] [English translation]
Cor de glaç [Frozen Heart] [English translation]
Arranja Tudo [Fixer Upper] [European Portuguese] [English translation]
Frozen [OST] - Aufpolieren [Fixer Upper]
Aufpolieren [Fixer Upper] [English translation]
Popular Songs
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?] lyrics
Con người có khi chẳng hề tốt lành [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Cor de glaç [Frozen Heart] [French translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [Italian translation]
Brieži cilvēkus pārspēj [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Boljši od ljudi so jeleni [Reindeer[s] Are Better Than People] [English translation]
Cinta Buka Semua [Love Is an Open Door] lyrics
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [English translation]
No Exit lyrics
Artists
Lyle Lovett
Holly Cole
Motti Marcel Nottea
Jon Betmead
Ekaterina Gordon
Amir Arafat
Dr. Hook
Alexia Vasiliou
Propaganda (Germany)
Putin Team
Songs
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] lyrics
La montura [La monture] lyrics
La corte de los milagros lyrics
La cavalcatura [La Monture] [English translation]
La monture [English translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Finnish translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Turkish translation]
La montura [La monture] [Finnish translation]
L'attaque de Notre-Dame [German translation]
La bruja [La Sorcière] [English translation]