Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Dai monti della Savoia lyrics
Dal dì che ai monti della Savoia Lasciai piangendo l’ultimo addio non è più gioia non è più gioia dentro al cuor mio dentro al cuor mio Fedel compagno...
Dai monti della Savoia [Croatian translation]
Od tada, od Savojskih planina Ostavih u suzama posljednji pozdrav Nema više radosti Nema više radosti U mome srcu U mome srcu Vjerni suputniče moga pu...
Dai monti della Savoia [English translation]
From that day to the mountains of Savoy I left in tears last farewell is no longer joy is no longer joy inside my heart inside my heart Faithful compa...
Dai monti della Savoia [French translation]
Depuis le jour du dernier adieu où je quittai en pleurs les monts de la Savoie il n'y a plus de joie il n'y a plus de joie dans mon coeur dans mon coe...
Dai monti della Savoia [German translation]
Seit dem Tag, da ich den Bergen Savoyens Mein letztes 'Lebwohl' unter Tränen zurückließ, Gibt es keine Freude mehr, Gibt es keine Freude mehr In meine...
Dai monti della Savoia [Portuguese translation]
Desde o dia que às montanhas da Savoia Deixaras chorando o último adeus Não há mais alegria Não há mais alegria Dentro do meu coração Dentro do meu co...
Delitto di paese lyrics
Non tutti nella capitale sbocciano i fiori del male, qualche assassinio senza pretese lo abbiamo anche noi in paese. Qualche assassinio senza pretese ...
Delitto di paese [English translation]
Not all in the capital are the flowers of evil some murder unpretentious we also have here in the country. Some murder unpretentious we also have here...
Desmedida plegaria lyrics
Sobre los naufragios desde el Mirador de las Torres lejana y sobre los elementos del desastre de las cosas que suceden por encima de la palabras celeb...
Desmedida plegaria [Italian translation]
Sobre los naufragios desde el Mirador de las Torres lejana y sobre los elementos del desastre de las cosas que suceden por encima de la palabras celeb...
Disamistade lyrics
1Che ci fanno queste anime davanti alla chiesa questa gente divisa questa storia sospesa a misura di braccio a distanza di offesa che alla pace si pen...
Disamistade [Corsican translation]
... ... Chè facenu ste anime davanti à a ghjesgia sta ghjente divisa sta storia suspesa À misura di bracciu à distanza d'inghjulia chè à a pace si pen...
Disamistade [English translation]
Disamistade : (not friendship, faida)(state of unfriendshipness) What are these souls doing infront of the church these people (who feel/are) divided ...
Disamistade [French translation]
Disamistade : (inimitié, vendetta) Mais que font ces âmes devant l'église ces gens divisés cette histoire en suspens à mesure d'un bras à distance de ...
Disamistade [German translation]
Disamistade : (Feindseligkeit, Fehde) Was machen diese Seelen hier vor der Kirche, diese Leute, getrennt in zwei Lager, diese ungeklärte Geschichte? E...
Disamistade [Sardinian [northern dialects] translation]
[Versione in sardo settentrionale (Logudorese/nuorese)]: Ita fachen custas animas a innantis de cresia custa zente dividìa custa storia appicca' A ube...
Disamistade [Sardinian [northern dialects] translation]
[Logudorese Sardinian (Sardu Logudoresu, Italian: Sardo Logudorese)]: Ita fachen custas animas a innantis de cresia custa zente dividìa custa storia a...
Disamistade [Sardinian [southern dialects] translation]
[Versione in sardo meridionale (Campidanese): Ita ci faìnti custas animas innanti a sa cresia custa genti dividìa custa storia appicàda Cumenti a unu ...
Disamistade [Sardo-corsican [Gallurese] translation]
Disamiganzia : Sassarese (Sassaresu or Turritanu) Cos'isthazini a fà chisti animi addananzi a la gesgia, chistha genti dibìsia chistha jsthoria bulend...
Disamistade [Sardo-corsican [Gallurese] translation]
Disamistá : Gallurese (Gadduresu) Cosa ci facini chist'animi addananzi alla jesgia chista jenti siparata chista storia arressa A misura di bracciu all...
<<
9
10
11
12
13
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
Πες μου γιατί μελαγχολείς [Pes mou giati melanholis] lyrics
Πότε Ψυχή Μου [Pote Psihi Mou] lyrics
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Turkish translation]
Πες μου γιατί μελαγχολείς [Pes mou giati melanholis] [Turkish translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Romanian translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Bulgarian translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] lyrics
Πλάι μου μείνε [Plai mou meine] [Transliteration]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [English translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Serbian translation]
Popular Songs
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Italian translation]
Πόσο ωραία μάτια έχεις [Póso oraía mátia écheis] [Italian translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [English translation]
Πες μου γιατί μελαγχολείς [Pes mou giati melanholis] [English translation]
Ποιο μονοπάτι [Poio Monopati] [Dutch translation]
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] lyrics
Ποιο μονοπάτι [Poio Monopati] [English translation]
Περνάς Καλά [Pernás Kalá] [Hungarian translation]
Πολύ καλή [Poli Kali] lyrics
Ποιο στόμα καίει τώρα τα χείλη σου [Poio Stoma Kaiei Tora Ta Heili Sou] [English translation]
Artists
Suran
Jacknjellify
AVIN
Mokyo
Eduard Khil
Gráinne & Brendan
Won Jang
Nochnye Snaipery
Swings x Kid Milli x Mad Clown
Pierre Malar
Songs
下一章 [ตอนต่อไป [Don't Turn the Page]] [Xià yī zhāng] lyrics
Holy [Turkish translation]
ตอนต่อไป [Don't Turn the Page] [Dton dtòr bpai] [Burmese translation]
Soul Sucker pt. 2 lyrics
Pe Corso lyrics
buzzkill lyrics
Shut Up and Cry [Hungarian translation]
Strada Popa Nan lyrics
Dealul cu dor lyrics
Hurt Me Harder lyrics