Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Дума [Duma] [Portuguese translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Romanian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Serbian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Spanish translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Turkish translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Ukrainian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Uzbek translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] lyrics
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [English translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [Polish translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [Turkish translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] lyrics
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [English translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [English translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [French translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Italian translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Kazakh translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Kazakh translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Polish translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [Я видал иногда...] [Evrejskaya melodiya [Ya vidal inogda...]] lyrics
Я видал иногда, Как ночная звезда В зеркальном заливе блестит; Как трепещет в струях, И серебряный прах От неё рассыпаясь бежит. Но поймать ты не льст...
<<
32
33
34
35
36
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Humble and Kind lyrics
이런 바보! [ileon babo!] lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Koçero lyrics
Gimme Your Reply lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Amore e disamore lyrics
Here We Go Dorothy lyrics
Popular Songs
Bij jou alleen lyrics
Cactus Tree lyrics
Another Cuppa lyrics
A Strange Boy lyrics
Nave Maria lyrics
Fire Engines lyrics
Dua lyrics
Ein ganz normaler Tag lyrics
The King Is Dead lyrics
Get Lit lyrics
Artists
Emanuele Garau
Mary Duff
Bill Shirley
Alunni del Sole
Zachary Richard
Cameron Dietz
Mikhail Boyarsky
Duke Ellington
Ella Mae Morse
Yann Perreau
Songs
La fiesta de los locos [La fête des fous] [English translation]
La monture [German translation]
La fiesta de los locos [La fête des fous] [Finnish translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Turkish translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Sardinian [northern dialects] translation]
La Cour des miracles [Serbian translation]
La Cour des miracles lyrics
La Cour des miracles [Chinese translation]
La monture [Italian translation]
La Cour des miracles [Finnish translation]