Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Дума [Duma] [Portuguese translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Romanian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Serbian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Spanish translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Turkish translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Ukrainian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Uzbek translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] lyrics
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [English translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [Polish translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [Turkish translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] lyrics
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [English translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [English translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [French translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Italian translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Kazakh translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Kazakh translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Polish translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [Я видал иногда...] [Evrejskaya melodiya [Ya vidal inogda...]] lyrics
Я видал иногда, Как ночная звезда В зеркальном заливе блестит; Как трепещет в струях, И серебряный прах От неё рассыпаясь бежит. Но поймать ты не льст...
<<
32
33
34
35
36
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Superstar [Spanish translation]
Superstar [Finnish translation]
Superman [German translation]
Superman [Turkish translation]
Superman [Finnish translation]
Superstar lyrics
Style [Turkish translation]
Teardrops On My Guitar [Chinese translation]
Superman lyrics
Superman [Chinese translation]
Popular Songs
Superstar [Turkish translation]
Style [Turkish translation]
Superstar [Hungarian translation]
Superstar [French translation]
Sweeter Than Fiction [Greek translation]
Sugar [Turkish translation]
Teardrops On My Guitar lyrics
Teardrops On My Guitar [Croatian translation]
Sweet Escape [Serbian translation]
Superstar [Greek translation]
Artists
Fred Åkerström
Shaderwan Code
Shuki Salomon
Los Toreros Muertos
Raúl Di Blasio
Sergey Mavrin
Diwana (OST)
Florin Peste
Anand (OST)
Coalo Zamorano
Songs
Give Me More Time lyrics
Fool for Your Loving [Italian translation]
Don't Break My Heart Again lyrics
Free Flight lyrics
Girl lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Get Up lyrics
Don't Break My Heart Again [German translation]
Give Me More Time [Serbian translation]
Fool for Your Loving [Serbian translation]