Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Дума [Duma] [Portuguese translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Romanian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Serbian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Spanish translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Turkish translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Ukrainian translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Дума [Duma] [Uzbek translation]
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно, Меж тем, под бременем познанья и сомненья, В бездействии состарится оно. Бога...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] lyrics
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [English translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [Polish translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Душа моя должна прожить в земной неволе... [Duša moja dolžna prožit' v zemnoj nevole...] [Turkish translation]
Душа моя должна прожить в земной неволе Не долго. Может быть я не увижу боле Твой взор, твой милый взор, столь нежный для других, Звезду приветную соп...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] lyrics
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [English translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [English translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [French translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Italian translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Kazakh translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Kazakh translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [из Байрона] [Evrejskaya melodiya [iz Bajrona]] [Polish translation]
Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей! Вот арфа золотая: Пускай персты твои, промчавшися по ней, Пробудят в струнах звуки рая. И если не навек надежд...
Еврейская мелодия [Я видал иногда...] [Evrejskaya melodiya [Ya vidal inogda...]] lyrics
Я видал иногда, Как ночная звезда В зеркальном заливе блестит; Как трепещет в струях, И серебряный прах От неё рассыпаясь бежит. Но поймать ты не льст...
<<
32
33
34
35
36
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Feriğim lyrics
我的朋友在哪里? [Wo de pengyou zai nali] [Turkish translation]
Karlı kayın ormanı lyrics
Сударушка [Sudarushka] lyrics
Haddinden fazla lyrics
Malarazza lyrics
拔萝卜 [Bá luóbo] [Turkish translation]
我爱北京天安门 [wǒ ài běi jīng tiān ān mén] [English translation]
小燕子 [Xiao Yan Zi] lyrics
La Porta Chiusa lyrics
Popular Songs
我爱北京天安门 [wǒ ài běi jīng tiān ān mén] lyrics
我很快乐 [Wǒ hěn kuàilè] lyrics
我很快乐 [Wǒ hěn kuàilè] [Turkish translation]
拔萝卜 [Bá luóbo] [English translation]
Dreams lyrics
With My Eyes Wide Open I'm Dreaming lyrics
Нашей любви корабли [Nashey lyubvi korabli] lyrics
我的朋友在哪里? [Wo de pengyou zai nali] [French translation]
我会自己上厕所 [wǒ huì zì jǐ shàng cè suǒ] [French translation]
我的朋友在哪里? [Wo de pengyou zai nali] lyrics
Artists
Adam Gontier
Pavel Lisitsian
Harms
Dmitriy Pochapskiy
frumhere
KIMOKI
Georgiy Vinogradov
Aleksandra Grishkina
Yuvan Shankar Raja
Barış Özcan
Songs
Bonnie Dundee lyrics
Olmazsa Olmazımsın [Greek translation]
Ae fond kiss lyrics
Olmazsa Olmazımsın [Indonesian translation]
Mara's Song lyrics
ЛЭП-500 [LEP-500] lyrics
Anytime You're Down and Out lyrics
Quem Disse
My Sailor Boy lyrics
När Det Lider Mot Jul lyrics