Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Ukrainian translation]
Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу. И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и ч...
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Ukrainian translation]
Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу. И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и ч...
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Vietnamese translation]
Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу. И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и ч...
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Vietnamese translation]
Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу. И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и ч...
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] lyrics
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Chechen translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Chechen translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [English translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [English translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [English translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [German translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Kazakh translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Mari translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Portuguese translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Romanian translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Serbian translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Turkish translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Ukrainian translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] lyrics
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [English translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
<<
5
6
7
8
9
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Senhora da Nazaré [Polish translation]
Talvez [Italian translation]
Voltar a Ser [Italian translation]
Sete Saias [English translation]
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Vem lyrics
Vou-te contar lyrics
Senhora da Nazaré [English translation]
Ventura lyrics
Kanye West - Amazing
Popular Songs
Amantes de ocasión lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Take You High lyrics
Senhora da Nazaré [German translation]
Vou-te contar [French translation]
Vou-te contar [English translation]
Talvez [French translation]
Talvez lyrics
Senhora da Nazaré lyrics
Tecedeira lyrics
Artists
Brigitte Bardot
Acı Hayat (OST)
Aretha Franklin
Jason Walker
Ece Seçkin
Nataša Bekvalac
Dao Lang
Kristína
Mohamed Al Shehhi
Louise Attaque
Songs
Zaman Geçip Gidiyor [English translation]
Abend wird es wieder lyrics
Auf der Berge grünem Saume [Turkish translation]
Yalnız [English translation]
O dünyada [Reprise] [Part Of Your World] lyrics
Gəl, ey səhər [Turkish translation]
Abend wird es wieder [English translation]
Auf, auf, ihr Wandersleut lyrics
Yalnız [Arabic translation]
My Lips Remember Your Kisses lyrics