Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Ukrainian translation]
Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу. И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и ч...
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Ukrainian translation]
Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу. И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и ч...
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Vietnamese translation]
Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу. И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и ч...
Выхожу один я на дорогу [Vyhozhu odin ya na dorogu] [Vietnamese translation]
Выхожу один я на дорогу; Сквозь туман кремнистый путь блестит; Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу. И звезда с звездою говорит. В небесах торжественно и ч...
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] lyrics
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Chechen translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Chechen translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [English translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [English translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [English translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [German translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Kazakh translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Mari translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Portuguese translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Romanian translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Serbian translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Turkish translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
Из Гёте [Горные вершины...] [Iz Gëte [Gornye veršiny...]] [Ukrainian translation]
Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты.
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] lyrics
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
10 июля [1830] [10 ijulâ [1830]] [English translation]
Опять вы, гордые, восстали За независимость страны, И снова перед вами пали Самодержавия сыны, И снова знамя вольности кровавой Явилося, победы мрачны...
<<
5
6
7
8
9
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Gallo rojo, gallo negro lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Quando nella notte lyrics
Harmony lyrics
Duro y suave lyrics
Release lyrics
Amore e disamore lyrics
This Empty Place lyrics
Movin' Too Fast lyrics
Por Que Razão lyrics
Popular Songs
Piccolissima serenata lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Chi sei lyrics
Fire Engines lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Shenandoah lyrics
Meet In Tha Middle lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Spontis zeugen Banker lyrics
Hello lyrics
Artists
Sandhya Rani
Beleza
Cláudio Ismael
Bangla 10
Lil Banks
YELO
Ananya Sritam Nanda
Aleksanteri Hakaniemi
Hardline
Kappacetes Azuis
Songs
Je veux prendre ta main lyrics
Ты научись [Ty nauchisʹ] lyrics
If I Ever Say I'm Over You lyrics
Wach auf, meins Herzens Schöne lyrics
Talk lyrics
Kang Daniel - Runaway
On My Way lyrics
Само сипај [Samo sipaj] lyrics
Frame lyrics
Ti amo lyrics