Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Esperanto translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Greek translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Hungarian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Italian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Italian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Lithuanian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Polish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Portuguese translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Romanian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Serbian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Serbian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Spanish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Turkish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Vietnamese translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] lyrics
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Esperanto translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Italian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Polish translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Serbian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Serbian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
<<
79
80
81
82
83
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [Portuguese translation]
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Portuguese translation]
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [Latin translation]
Aleni Aleni lyrics
Joey Montana - THC
Hollywood Niggaz lyrics
S.O.S. Amor lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Italian translation]
Something Blue lyrics
Ho una casa nell'Honan lyrics
Popular Songs
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [English translation]
Haddinden fazla lyrics
Baktın Olmuyo lyrics
Parte De Mi Corazon lyrics
Δυστυχισμένα κορμιά [Distihismena kormia] lyrics
En la Obscuridad lyrics
Disco Kicks lyrics
Feriğim lyrics
Zigana dağları lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Polish translation]
Artists
Sladja Allegro
Darina (Russia)
Deniz Toprak
Willie Nelson & Merle Haggard
Johnny Mandel
Pearl Bailey
Cameron Dietz
Dr. Hook
Tenores Santa Sarbana de Silanus
Ed Bruce
Songs
L'ombre [Finnish translation]
La corte de los milagros [English translation]
La monture [Russian translation]
La montura [La monture] [Finnish translation]
L'ombre lyrics
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Turkish translation]
L'attaque de Notre-Dame [Turkish translation]
La montura [La monture] lyrics
La cavalcatura [La Monture] [Finnish translation]
La fête des fous [Chinese translation]