Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Mikhail Lermontov Lyrics
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Esperanto translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Greek translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Hungarian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Italian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Italian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Lithuanian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Polish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Portuguese translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Romanian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Serbian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Serbian translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Spanish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Turkish translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Она поёт – и звуки тают... [Ona poët – i zvuki tayut...] [Vietnamese translation]
Она поёт - и звуки тают Как поцелуи на устах, Глядит - и небеса играют В её божественных глазах; Идёт ли - все её движенья, Иль молвит слово - все чер...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] lyrics
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Esperanto translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Italian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Polish translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Serbian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
Они любили друг друга [Oni lyubili drug druga] [Serbian translation]
Они любили друг друга так долго и нежно, С тоской глубокой и страстью безумно-мятежной! Но, как враги, избегали признанья и встречи, И были пусты и хл...
<<
79
80
81
82
83
>>
Mikhail Lermontov
more
country:
Russia
Languages:
Russian, Romanian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Excellent Songs recommendation
Lullaby [English Ver.] lyrics
Whatever Happens lyrics
My Home lyrics
Lullaby [English Ver.] [Greek translation]
Lullaby [English Ver.] [Russian translation]
Lullaby [English translation]
Lullaby [Spanish ver.] [English translation]
Made It [Jackson solo] lyrics
Lullaby [Chinese Ver.] lyrics
Mine lyrics
Popular Songs
Lullaby [Russian translation]
Mayday lyrics
Lullaby [Transliteration]
Lullaby [Spanish ver.] [Korean translation]
Lullaby [English Ver.] [Finnish translation]
Lullaby [Russian translation]
Lullaby [Russian translation]
Miracle [Russian translation]
Lullaby [Spanish ver.] lyrics
Miracle lyrics
Artists
Gianni Togni
Spider ZED
Juliette (France)
Emanuele Garau
Sylvain Lelièvre
Waylon Jennings
Dr. Hook
Caleb & Kelsey
Johnny Mandel
Alexia Vasiliou
Songs
La monture [Greek translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Italian translation]
La Fede di Diamanti [Ces diamants-là] [Polish translation]
La bruja [La Sorcière] [English translation]
L'ombre [Finnish translation]
La fête des fous [Greek translation]
L'ombre [English translation]
La monture [Finnish translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [English translation]
La monture [Portuguese translation]