Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Pantelis Pantelidis Lyrics
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [English translation]
Ηρθανε φίλοι και μου είπαν πως σε είδανε στο νέο σπίτι σου να μπαίνεις και μου είπανε πιο ερωτευμένοι από ποτέ ότι φαινόσασταν και όταν έκλεινε η πόρτ...
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [Italian translation]
Ηρθανε φίλοι και μου είπαν πως σε είδανε στο νέο σπίτι σου να μπαίνεις και μου είπανε πιο ερωτευμένοι από ποτέ ότι φαινόσασταν και όταν έκλεινε η πόρτ...
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [Romanian translation]
Ηρθανε φίλοι και μου είπαν πως σε είδανε στο νέο σπίτι σου να μπαίνεις και μου είπανε πιο ερωτευμένοι από ποτέ ότι φαινόσασταν και όταν έκλεινε η πόρτ...
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [Serbian translation]
Ηρθανε φίλοι και μου είπαν πως σε είδανε στο νέο σπίτι σου να μπαίνεις και μου είπανε πιο ερωτευμένοι από ποτέ ότι φαινόσασταν και όταν έκλεινε η πόρτ...
Τα παπλώματα [Ta paplómata] [Transliteration]
Ηρθανε φίλοι και μου είπαν πως σε είδανε στο νέο σπίτι σου να μπαίνεις και μου είπανε πιο ερωτευμένοι από ποτέ ότι φαινόσασταν και όταν έκλεινε η πόρτ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] lyrics
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Albanian translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Bulgarian translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [English translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [German translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Hebrew translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Italian translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Polish translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Polish translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Romanian translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Russian translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Serbian translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Spanish translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Transliteration]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
Τα σχοινιά σου [Ta schoiniá sou] [Turkish translation]
Τι να σου πω τρομάζω και φοβάμαι Στο σ'αγαπώ κοντά σου πάλι θα 'μαι Μένω εδώ γιατί τα όνειρα τα έκανα μαζί σου Ισορροπώντας τη ζωή μου μες στα κύματα ...
<<
29
30
31
32
33
>>
Pantelis Pantelidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.facebook.com/pantelispantelidisofficial
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Pantelis_Pantelidis
Excellent Songs recommendation
Rundtgåing av den transcendentale egenhetens støtte lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
Stemmen Fra Taarnet [Greek translation]
Sverddans [Russian translation]
Surtr Sunnan [English translation]
Homeward Bound / Home lyrics
Stemmen Fra Taarnet [English translation]
Rundtgåing av den transcendentale egenhetens støtte [English translation]
Surtr Sunnan [Russian translation]
Sverddans [English translation]
Popular Songs
Snu Mikrokosmos Tegn [Hungarian translation]
O Morro Não Tem Fez lyrics
Stemmen Fra Taarnet [French translation]
Sverddans [Faroese translation]
Surtr Sunnan lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Stemmen Fra Taarnet [Turkish translation]
Snu Mikrokosmos Tegn [English translation]
Santa Claus Is Coming To Town lyrics
Snu Mikrokosmos Tegn [Portuguese translation]
Artists
Massimo Eretta
Ray Price
Thomas Fersen
Ethel Waters
Vyacheslav Dobrynin
Tritonal
Grace Johnston
Clare Teal
Nuova Compagnia di Canto Popolare
Bill Shirley
Songs
La canción de la zíngara [Bohémienne] [French translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Spanish translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Turkish translation]
La monture [Italian translation]
La fête des fous [Greek translation]
L'enfant trouvé [Chinese translation]
La fête des fous [English translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [French translation]
L'attaque de Notre-Dame [German translation]
La Cour des miracles [Chinese translation]