Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Romanian translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Russian translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Russian translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Serbian translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Spanish translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Transliteration]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Transliteration]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Turkish translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Turkish translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти з любови собі не жартуй [Ty z lyubovy sobi ne zhartuy] lyrics
Ти з любови собі не жартуй (фокстрот) Як почуєш серця зов, Як заграє скорше кров, Не турбуйся, не лякайся, Бо це любов, А любов - це річ дивна, Незбаг...
Ти з любови собі не жартуй [Ty z lyubovy sobi ne zhartuy] [English translation]
Ти з любови собі не жартуй (фокстрот) Як почуєш серця зов, Як заграє скорше кров, Не турбуйся, не лякайся, Бо це любов, А любов - це річ дивна, Незбаг...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] lyrics
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Belarusian translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [English translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [English translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [French translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Polish translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
<<
57
58
59
60
61
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
My Love lyrics
Willie Nelson - On the Street Where You Live
Por Que A Gente É Assim? lyrics
I Want To Live With You lyrics
California Blue lyrics
Last Goodbye lyrics
Doormat lyrics
Dame tu calor lyrics
Christmas Lights lyrics
Wisin - Pégate pa' que veas
Popular Songs
Formalità lyrics
Amor de antigamente lyrics
Adrenalina [Versión W] lyrics
Mambo Italiano lyrics
here lyrics
I tre cumpari lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Capitani coraggiosi lyrics
RISE lyrics
I Know We Could Be So Happy Baby [If We Wanted To Be] lyrics
Artists
Neo Pistéa
Ajnur Serbezovski
Rvissian, Darell, Zion & Lennox
Legend of Fuyao (OST)
Sharlene
Why Did I Get Married Too? (OST)
Roni Griffith
Modd (MOB)
Denis Pépin
Emilio Osorio
Songs
Over the Moon [OST] - Rocket to the Moon [in 31 Languages]
Νανούρισμα [Nanourisma] lyrics
Trata bem dela lyrics
Formalità lyrics
To Κλωτσοσκούφι [To Klotsoskoufi] lyrics
Leere Worte lyrics
Nichts ist für die Ewigkeit [English translation]
Nenn' mich wie du willst lyrics
Macht für den der sie nicht will lyrics
Estátua falsa lyrics