Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Romanian translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Russian translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Russian translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Serbian translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Spanish translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Transliteration]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Transliteration]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Turkish translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти ж мене підманула [Ty zh mene pidmanula] [Turkish translation]
Ти казала: «В понеділок Підем разом по барвінок». Я прийшов, тебе нема, Підманула-підвела. Ти ж мене підманула, Ти ж мене підвела, Ти ж мене молодого ...
Ти з любови собі не жартуй [Ty z lyubovy sobi ne zhartuy] lyrics
Ти з любови собі не жартуй (фокстрот) Як почуєш серця зов, Як заграє скорше кров, Не турбуйся, не лякайся, Бо це любов, А любов - це річ дивна, Незбаг...
Ти з любови собі не жартуй [Ty z lyubovy sobi ne zhartuy] [English translation]
Ти з любови собі не жартуй (фокстрот) Як почуєш серця зов, Як заграє скорше кров, Не турбуйся, не лякайся, Бо це любов, А любов - це річ дивна, Незбаг...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] lyrics
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Belarusian translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [English translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [English translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [French translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Polish translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Russian translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
<<
57
58
59
60
61
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Αχ Ελλάδα σ' αγαπώ [Ah Ellada S'agapo] lyrics
The Rip [Persian translation]
되돌리다 [return] [doedollida] lyrics
Sour Times [Turkish translation]
Strangers lyrics
Nati alberi lyrics
Every girl wants my guy lyrics
Sour Times [Spanish translation]
Los buenos lyrics
En la Obscuridad lyrics
Popular Songs
Hollywood Niggaz lyrics
The Rip lyrics
Principessa lyrics
Sin querer lyrics
Sour Times [Turkish translation]
Reggaeton Lento [Versione Italiana] lyrics
Strangers [Serbian translation]
Cantigas às serranas lyrics
Ασφαλώς και δεν πρέπει [Asfalós kai den prépei] lyrics
The Rip [Greek translation]
Artists
Saša Kovačević
Disney Soundtrack
Chico Buarque
Eluveitie
Black Veil Brides
Phil Collins
Radwimps
Claudia Ionas și Florin Ionaș-Generalul
(G)I-DLE
Mahsun Kırmızıgül
Songs
If You Go Away lyrics
Fallin' in Love lyrics
Scalinatella lyrics
Chi sei lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Dicintecello vuje [Spanish translation]
Eydie Gormé - Para decir adiós
Better on the other side lyrics
Pretty Girl Rock lyrics
River song lyrics