Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Spanish translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Transliteration]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Turkish translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Vietnamese translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Ukrainian Folk - Туман яром [Tuman yarom]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Туман яром [Tuman yarom] [English translation]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Туман яром [Tuman yarom] [English translation]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Туман яром [Tuman yarom] [Polish translation]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Туман яром [Tuman yarom] [Russian translation]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Ukrainian Folk - У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh]
У горах Карпатах хотів би я жить, З гори на долину хотів би сходить. (Там пташки співають весело все, у-ха-ха, І голос сопілки там чути щодня.) (2) У ...
У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh] [English translation]
У горах Карпатах хотів би я жить, З гори на долину хотів би сходить. (Там пташки співають весело все, у-ха-ха, І голос сопілки там чути щодня.) (2) У ...
У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh] [Polish translation]
У горах Карпатах хотів би я жить, З гори на долину хотів би сходить. (Там пташки співають весело все, у-ха-ха, І голос сопілки там чути щодня.) (2) У ...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] lyrics
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [English translation]
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [English translation]
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [Russian translation]
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [Russian translation]
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У перетику ходила [U peretyku khodyla] lyrics
У перетику ходила По оріхи, Мірошника полюбила Для потіхи. Мельник меле, шеретує, Обернеться, поцілує Для потіхи. У перетику ходила По опеньки, Лимаре...
У перетику ходила [U peretyku khodyla] [English translation]
У перетику ходила По оріхи, Мірошника полюбила Для потіхи. Мельник меле, шеретує, Обернеться, поцілує Для потіхи. У перетику ходила По опеньки, Лимаре...
Україна - це ми [Ukrayina - tse my] lyrics
Народились ми в Україні На Поліссі, на Буковині, На Поділлі і на Волині, Біля сивих Карпат і в Криму. Краю рідний мій, любий краю, Якщо хтось мене зап...
<<
58
59
60
61
62
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Дяволът ме кара [Diavolat me kara] [Czech translation]
Живей [Zhivey] [Czech translation]
Iran Iran 2014 lyrics
Една жена [Edna zhena] [German translation]
Една жена [Edna zhena] [English translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Екстаз [Ekstaz] [Czech translation]
Една жена [Edna zhena] [Czech translation]
Whitney Houston - I'm Every Woman
Thinking About You lyrics
Popular Songs
Добре ли си [Dobre li si] [Transliteration]
Добре ли си [Dobre li si] [Serbian translation]
Minnet Eylemem lyrics
Една жена [Edna zhena] lyrics
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
In My Time of Dying lyrics
Една Целувка [Edna Celuvka] [Czech translation]
Една жена [Edna zhena] [Serbian translation]
Една жена [Edna zhena] [Spanish translation]
Добре ли си [Dobre li si] [Turkish translation]
Artists
The Lowest Of The Low
Ivan Franko
Larbanois y Carrero
Sikandar Alam
Flora Martirosyan
Akshaya Mohanty
Liu Zi Ling
Stk
Julius Cesar
Regula
Songs
Absolute Configuration lyrics
Nudist [parte due] lyrics
ルパン三世のテーマ(ヴォーカル・ヴァージョン) [Lupin the Third Theme] lyrics
Tigresa lyrics
Despues que cae la lluvia lyrics
어디에서 왔을까 [First] [eodieseo wass-eulkka] lyrics
O Corpo é que Paga lyrics
영원 [Forever] [yeong-won] lyrics
Aikuinen nainen lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics