Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ukrainian Folk Lyrics
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Spanish translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Transliteration]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Turkish translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Тихо над річкою [Tykho nad richkoyu] [Vietnamese translation]
Тихо над річкою, ніченька темная, Спить зачарований ліс Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха верболіз Ніжно шепоче він казку таємную Сумно зітха...
Ukrainian Folk - Туман яром [Tuman yarom]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Туман яром [Tuman yarom] [English translation]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Туман яром [Tuman yarom] [English translation]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Туман яром [Tuman yarom] [Polish translation]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Туман яром [Tuman yarom] [Russian translation]
Туман яром, туман долиною. | (2) За туманом нічого не видно. | (2) Тільки видно дуба зеленого. | (2) Під тим дубом криниця стояла. В тій криниці дівча...
Ukrainian Folk - У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh]
У горах Карпатах хотів би я жить, З гори на долину хотів би сходить. (Там пташки співають весело все, у-ха-ха, І голос сопілки там чути щодня.) (2) У ...
У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh] [English translation]
У горах Карпатах хотів би я жить, З гори на долину хотів би сходить. (Там пташки співають весело все, у-ха-ха, І голос сопілки там чути щодня.) (2) У ...
У горах Карпатах [Oo Horakh Karpatakh] [Polish translation]
У горах Карпатах хотів би я жить, З гори на долину хотів би сходить. (Там пташки співають весело все, у-ха-ха, І голос сопілки там чути щодня.) (2) У ...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] lyrics
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [English translation]
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [English translation]
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [Russian translation]
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У долі своя весна [U doli svoya vesna] [Russian translation]
Ти вернешся колись в той перший день, Ти вернешся і все згадаєш знов. Я хочу, щоб збулись слова пісень, Я хочу, щоб збулась любов. У тебе любов - одна...
У перетику ходила [U peretyku khodyla] lyrics
У перетику ходила По оріхи, Мірошника полюбила Для потіхи. Мельник меле, шеретує, Обернеться, поцілує Для потіхи. У перетику ходила По опеньки, Лимаре...
У перетику ходила [U peretyku khodyla] [English translation]
У перетику ходила По оріхи, Мірошника полюбила Для потіхи. Мельник меле, шеретує, Обернеться, поцілує Для потіхи. У перетику ходила По опеньки, Лимаре...
Україна - це ми [Ukrayina - tse my] lyrics
Народились ми в Україні На Поліссі, на Буковині, На Поділлі і на Волині, Біля сивих Карпат і в Криму. Краю рідний мій, любий краю, Якщо хтось мене зап...
<<
58
59
60
61
62
>>
Ukrainian Folk
more
country:
Ukraine
Languages:
Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
Genre:
Folk
Official site:
https://nashe.com.ua/song/12791
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Excellent Songs recommendation
Caminito [Portuguese] [English translation]
C'est votre histoire et la mienne [English translation]
Caminito [Italian translation]
C'est ma vie [Russian translation]
C'est ma vie [English translation]
C'est ma vie lyrics
Cambalache [English translation]
Buenos días, Argentina [English translation]
Caminito lyrics
Cada día más [Polish translation]
Popular Songs
C'est votre histoire et la mienne lyrics
C'est bon tout ça lyrics
Caminito [Portuguese] [Spanish translation]
C'est toi ma chanson lyrics
Cambalache [Polish translation]
Cada día más [Finnish translation]
Cambalache [English translation]
Caminito [Polish translation]
Caminito [Hindi translation]
Caminito [English translation]
Artists
Bryan Behr
Agirê Jiyan
Los Delinqüentes
Pedro Guerra
A.N.T. Farm (OST)
Geneviève Leclerc
Vio (MOB)
Tülay German
Die Höchste Eisenbahn
Laila Kinnunen
Songs
When I Take My Sugar to Tea lyrics
Nat King Cole - There Will Never Be Another You
When I Fall in Love [Spanish translation]
Vaya con Dios [Portuguese translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Too Young [Russian translation]
The Touch of Your Lips [Romanian translation]
World of no return lyrics
When I Fall in Love [Croatian translation]
Yo vendo unos ojos negros [English translation]