Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Đorđe Balašević Lyrics
Pred zadnji sneg [English translation]
When I plow the last furrow By the track of yield's shadow Winter roses will blossom For the first time that year The cold will come to village Like a...
Pred zadnji sneg [German translation]
Wenn ich die letzte Furche in der Spur des Schattens der Heimat pflüge Winterröschen wird blühen zum ersten Mal im Jahr. Die Kälte wird das Dorf errei...
Pred zadnji sneg [Russian translation]
Когда проложу последнюю борозду по следу тени от жнивья, Расцветут зимние розы в первый раз в этом году. Холод придет на поле, как бронетанковый полк....
Pred zadnji sneg [Spanish translation]
Cuando yo aro el último surco Por la vía de los rendimientos de la sombra Rosas de invierno florecerán Por la primera vez ese ano El frío llegará en e...
Predlog lyrics
Pile moje, kako stvari stoje, vreme radi za nas Baš se mislim, što bi zalud kisli, kad bi mogli ostati kod vas? Kiša pada, gde bi išli sada? Crni obla...
Predlog [English translation]
My honey, how are the things? Time is on our side. I was just thinking, why would we get wet in rain When we could stay at your place? It's raining, w...
Predlog [Russian translation]
Цыпа моя, как обстоят дела, погода работает на нас. Точно так думаю, чего бы напрасно мокли, если бы могли остаться у вас? Дождь идёт, где бы шли тепе...
Priča o Vasi Ladačkom lyrics
Znate l' priču o Vasi Ladačkom? I ja sam je tek onomad čuo. Jednom devet dana nije izlazio iz birtije, kažu da je bio čudna sorta... Otac mu je bio si...
Priča o Vasi Ladačkom [Arabic translation]
هل تعرفون حكاية فاسا لاداتشكي لقد سمعتها للتو ذات مرة لم يخرج من الخمارة لمدة تسعة ايام قالوا بأنه كان شخصا غريبا كان أبوه مزارعا صغيرا وله سبعة أفواه...
Priča o Vasi Ladačkom [English translation]
Do you know the story of Vasa Ladacki? It hasn't been long since I first heard it, either; Once, he didn't leave the pub for 9 days straight... People...
Priča o Vasi Ladačkom [English translation]
D'you know the story of Vasa Ladački? I too had heard it just a while ago For nine days once he hadn't left the tavern, they say he was a strange sort...
Priča o Vasi Ladačkom [English translation]
Do you know the story of Vasi Ladackom? I, too, heard it not too long ago. Once, nine days, he hadn't come out of the tavern, they say he was of a pec...
Priča o Vasi Ladačkom [English translation]
Do you know story of Vasa Ladachki(name)? I also recently heard of it. Once for nine days he didn't left the tavern, they say that he was strange kind...
Priča o Vasi Ladačkom [English translation]
Story about Vasa Ladacki Do you know the story of Vasa Ladachki ?I heard it just a while ago. Once he didn't come out of tavern for 9 days; he is said...
Priča o Vasi Ladačkom [English translation]
Do you know the story of Vasa Ladachki (it's a name). I heard it just a while ago Once he didn't come out of tavern for 9 days,he is said to be of a s...
Priča o Vasi Ladačkom [French translation]
Connaissez-vous l'histoire de Vasa Ladacki? je viens juste de l'entendre Une fois il ne sortit pas du bistrot durant neuf jours, on dit que c'était un...
Priča o Vasi Ladačkom [German translation]
Kennen Sie die Geschichte von Vasi Ladačkom? Ich habe sie auch gerade erst gehört. Einst ist er neun Tage nicht aus der Kneipe gekommen. Sie sagen, er...
Priča o Vasi Ladačkom [Greek translation]
Ξέρετε την ιστορία του Βάσι Λαντάτσκομ; και εγώ μόλις τώρα την έμαθα. Μια φορά 9 μέρες δεν βγήκε απο την ταβέρνα. Λένε ότι είναι πολύ παράξενος Ο πατέ...
Priča o Vasi Ladačkom [Italian translation]
Conoscete la storia di Vasa Ladacki? Anche io l'ho saputa poco tempo fa. Una volta è rimasto al bar per 9 giorni di fila, dicono che era un tipo stran...
Priča o Vasi Ladačkom [Norwegian translation]
Kjenner dere til historien om Vasa Ladački? Jeg selv hørte den først nylig. En gang kom han ikke ut av kneipen på ni dager. Det sies at han var en und...
<<
25
26
27
28
29
>>
Đorđe Balašević
more
country:
Serbia
Languages:
Serbian, English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
Official site:
https://www.balasevic.com/
Wiki:
http://sr.wikipedia.org/wiki/Ђорђе_Балашевић
Excellent Songs recommendation
כוכב קטן [Kochav Katan] lyrics
ימים רבים [Yamim Rabim] [Russian translation]
ים של אהבה [Yam Shel Ahava] lyrics
כוכב מזל [Kochav Mazal] [English translation]
כוכבי [Kochavi] lyrics
כוכבי [Kochavi] [French translation]
ירח שחור [Yareach shachor] [Russian translation]
ישמח חתני [Yismakh Khatani] [English translation]
כוכבים של אהבה [Kochavim Shel Ahava] lyrics
Sarit Hadad - ירושלים האחרת [Yerushalaim HaAkheret]
Popular Songs
כוכב קטן [Kochav Katan] [Russian translation]
כוכבי [Kochavi] [Turkish translation]
כוכבי [Kochavi] [Arabic translation]
כוכב קטן [Kochav Katan] [Transliteration]
ישמח חתני [Yismakh Khatani] lyrics
ימים של שמחה [Yamim Shel Simchah] [Portuguese translation]
כוכבי [Kochavi] [English translation]
ים של אהבה [Yam Shel Ahava] [Russian translation]
כוכבים של אהבה [Kochavim Shel Ahava] [Portuguese translation]
ימים רבים [Yamim Rabim] [English translation]
Artists
DLG
Don Backy
Lulu
Bandabardò
David (USA)
Moral
Paul Potts
Rita Streich
Roger Miller
Alister Marsh
Songs
Erika [Greek translation]
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Die rote Fahne [English translation]
Sean Paul - Naked Truth
Die Katz [die is zurick komm'] lyrics
Die Gedanken sind frei [version about 1800] [English translation]
Erika [Ukrainian translation]
Die Gedanken sind frei [or "Lied des Verfolgten im Turm"] lyrics
Die rote Fahne lyrics
Die Gedanken sind frei [or "Lied des Verfolgten im Turm"] [English translation]