Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eric Bogle Lyrics
No Man's Land [Portuguese translation]
Oh como vai, jovem Willy McBride? Você se importa se eu sentar aqui perto de seu túmulo? e descansar um pouco no escaldante sol de verão, Eu andei o d...
No Man's Land [Spanish translation]
Y bien... ¿Cómo estás, soldado William McBride? ¿Te importa si me siento aquí, sobre tu tumba? Descansaré un rato, bajo el sol del verano. Caminé el d...
No Man's Land [Swedish translation]
Hur mår du, unge Willy McBride? Har du något emot om jag sitter här vid din grav och jag tar lite vila i den varma sommarsolen? Jag vandrade hela dage...
No Man's Land [Welsh translation]
O Tomos John Williams, mi welaf dy fedd Ar gaeau glas Ffrainc sydd heddiw mewn hedd Rwyt heddiw mor unig, mor bell o Fron Goch A'r pabi yn unig sy'n c...
Nobody’s Moggy lyrics
Somebody’s moggy by the side of the road. Somebody’s pussy who forgot his highway code. Someone’s favorite feline who ran clean out of luck when he ra...
Nobody’s Moggy [Italian translation]
Il micio di qualcuno sul ciglio della strada. Il gatto di qualcuno, che ha scordato il codice della strada. Il felino preferito di qualcuno, a cui è g...
Nobody’s Moggy [Polish translation]
Czyjś kotek na poboczu drogi. Czyjś kocurek, który zapomniał kodeksu drogowego. Czyjś ulubiony kot, który miał pecha, gdy wybiegł na drogę i próbował ...
Other People's Children lyrics
The Korean girl lay dying by the icy rutted road As the soldiers shuffled past her, their bodies hunched against the cold Snowflakes clung like small ...
Other People's Children [French translation]
The Korean girl lay dying by the icy rutted road As the soldiers shuffled past her, their bodies hunched against the cold Snowflakes clung like small ...
Other People's Children [Hungarian translation]
The Korean girl lay dying by the icy rutted road As the soldiers shuffled past her, their bodies hunched against the cold Snowflakes clung like small ...
Our National Pride lyrics
You ask me if I’ll feel pride when our country’s flag is raised above the winner’s rostrum and our national anthem’s played; while the winners stand w...
Our National Pride [Italian translation]
You ask me if I’ll feel pride when our country’s flag is raised above the winner’s rostrum and our national anthem’s played; while the winners stand w...
Santa Bloody Claus lyrics
That time of the year is almost on us, when department stores will cheat and con us, trying to steal our money from us, it’s Christmas Time in Oz.1 An...
Santa Bloody Claus [Italian translation]
That time of the year is almost on us, when department stores will cheat and con us, trying to steal our money from us, it’s Christmas Time in Oz.1 An...
Scraps of Paper lyrics
These days my life seems somehow like a tired old cliché, a bad movie scene that just goes on and on with dialogue like "It's so sad how fast time sli...
Scraps of Paper [French translation]
Ces temps-ci, ma vie ressemble à des vieux clichés, à une scène d'un mauvais film qui n'en finirait pas, avec des dialogues du genre « Le temps passe ...
Scraps of Paper [Italian translation]
In questi giorni la mia vita sembra un po' un vecchio e trito cliché, una pessima scena di un film che si ripete all'infinito con dialoghi come "È dav...
Shining River lyrics
Outside my door, when I was young, there flowed a shining river, gleaming in the summer sun, it used to shine like silver. And the banks were lined wi...
Shining River [German translation]
Outside my door, when I was young, there flowed a shining river, gleaming in the summer sun, it used to shine like silver. And the banks were lined wi...
Shining River [Italian translation]
Outside my door, when I was young, there flowed a shining river, gleaming in the summer sun, it used to shine like silver. And the banks were lined wi...
<<
2
3
4
5
6
>>
Eric Bogle
more
country:
Australia
Languages:
English, English (Scots)
Genre:
Folk
Official site:
http://ericbogle.net/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Eric_Bogle
Excellent Songs recommendation
قارئة الفنجان [Qariat El Fingan] lyrics
A Question of Honour [Japanese translation]
مايا [Maya] [English translation]
كل اللُغات بلا عينيكِ [English translation]
A Question of Honour [English translation]
ساعديني [saaedini] lyrics
Let Me Dream A While lyrics
في أيّام الصيف [Fi ayama al seyfi] [Italian translation]
A Question of Honour lyrics
A Song of India [Russian translation]
Popular Songs
رسالة حب [Risalet hob] [Persian translation]
A Song of India [Russian translation]
ساعديني [saaedini] [Persian translation]
كل اللُغات بلا عينيكِ lyrics
A Question of Honour [Spanish translation]
في أيّام الصيف [Fi ayama al seyfi] lyrics
كل اللُغات بلا عينيكِ [Persian translation]
All in the Name
رسالة حب [Risalet hob] [English translation]
شؤون صغيرة [Sho2on 9a’3erah] [English translation]
Artists
Dana Rohlfs
Sandra de Sá
Elena Kiselyova
Coral Segovia
XAI
Ángela Carrasco
Walther von der Vogelweide
Amancio Prada
Jamilya Serkebaeva
Alex Rivera
Songs
I Who Have Nothing [Turkish translation]
My Father's Son lyrics
It's Only Love [Greek translation]
Many Rivers To Cross [Turkish translation]
Now That The Magic Has Gone lyrics
Night Calls lyrics
Summer in the City [Romanian translation]
My Father's Son [Ukrainian translation]
Zamba azul lyrics
I Who Have Nothing [Russian translation]