Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Tu viens, cheri ! [Lovely Ladies] [English translation]
MARIN 1: Ça sent la femme, un parfum dans l'air. Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière. MARIN 2: Je viens, chéries, sortez vos dentelles...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] lyrics
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] [Finnish translation]
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] [Turkish translation]
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] lyrics
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [English translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [English translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Finnish translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Japanese translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Ukrainian translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Valjean chez les Thénardier lyrics
J'ai rencontré dans la forêt Cette petite qui tremblait de peur dans le noir, Elle m'a dit qu'elle était Cosette Et elle m'a guidé jusqu'ici a ma dema...
Valjean chez les Thénardier [English translation]
Valjean: I found her in the woods, This little girl, trembling from fear in the darkness. She told me her name was Cosette, And she took me here at my...
Voilà le soir qui tombe lyrics
Voilà le soir qui tombe; Hélas! Trêve de rêve... Ils vont venir en nombre, l'attaque est pour cette nuit. C'est l'aut'jour comme ça par hasard que j'a...
Who Am I? lyrics
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Finnish translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [French translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Italian translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Japanese translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Ukrainian translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? lyrics
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
<<
19
20
21
22
23
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
思想犯 [Shisōhan] [English translation]
Énidő lyrics
思想犯 [Shisōhan] lyrics
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] [English translation]
夜行 [Yakou] [Portuguese translation]
NGC 3532 lyrics
嘘月 [usotsuki] [Filipino/Tagalog translation]
思想犯 [Shisōhan] [English translation]
心に穴が空いた [kokoro ni ana ga aita] [Transliteration]
思想犯 [Shisōhan] [Thai translation]
Popular Songs
嘘月 [usotsuki] [English translation]
夜行 [Yakou] [English translation]
春ひさぎ [Haru hisagi] lyrics
強盗と花束 [Goutou to Hanataba] [English translation]
思想犯 [Shisōhan] [Russian translation]
Ay, amor lyrics
夕凪、某、花惑い [Yuunagi, Bou, Hanamadoi] lyrics
心に穴が空いた [kokoro ni ana ga aita] lyrics
カオスインマイヘッド [Kaosuinmaiheddo] lyrics
夜行 [Yakou] [Thai translation]
Artists
Huang Xiaoyun
Billy Joe Shaver
VROMANCE
Fiedel Michel
Albert Asadullin
Los Dareyes de la Sierra
Clau
Ana Bárbara
Di Gojim
Demarco Flamenco
Songs
Υπάρχουν και καλά παιδιά [Iparhoun kai kala pedia] [English translation]
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] [German translation]
Στην ελλάς του 2000 [Stin Ellas tou 2000] lyrics
Φαράχ [Farah] [English translation]
Ψάχνω να βρω την καλοσύνη [Psahno na vro tin kalosini] lyrics
Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]] [English translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Spiritual Walkers lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] lyrics