Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Les Misérables (Musical) Lyrics
Tu viens, cheri ! [Lovely Ladies] [English translation]
MARIN 1: Ça sent la femme, un parfum dans l'air. Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière. MARIN 2: Je viens, chéries, sortez vos dentelles...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] lyrics
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] [Finnish translation]
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Un corazón lleno de amor [A Heart Full of Love] [2010] [Turkish translation]
Marius: Amor de verdad amor sin final lo estoy haciendo todo mal que tonto soy como te llamas por favor mi mademoiselle por favor dímelo Cosette: Amo...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] lyrics
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [English translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [English translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Finnish translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Japanese translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Une poupée dans la vitrine [Castle on a Cloud] [Ukrainian translation]
COSETTE ENFANT: C'est une poupée dans la vitrine Qui me regarde et qui s'ennuie. Je crois qu'elle se cherche une maman, Et moi je veux qu'elle soit ma...
Valjean chez les Thénardier lyrics
J'ai rencontré dans la forêt Cette petite qui tremblait de peur dans le noir, Elle m'a dit qu'elle était Cosette Et elle m'a guidé jusqu'ici a ma dema...
Valjean chez les Thénardier [English translation]
Valjean: I found her in the woods, This little girl, trembling from fear in the darkness. She told me her name was Cosette, And she took me here at my...
Voilà le soir qui tombe lyrics
Voilà le soir qui tombe; Hélas! Trêve de rêve... Ils vont venir en nombre, l'attaque est pour cette nuit. C'est l'aut'jour comme ça par hasard que j'a...
Who Am I? lyrics
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Finnish translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [French translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Italian translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Japanese translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? [Ukrainian translation]
[Valjean:] They think that man is me Without a second glance The stranger he has found This man could be my chance! Why should I save his hide? Why sh...
Who Am I? lyrics
He thinks that man is me He knew him at a glance That stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right...
<<
19
20
21
22
23
>>
Les Misérables (Musical)
more
country:
France
Languages:
French, English, Danish, Spanish+13 more, Japanese, Korean, Swedish, Hungarian, Polish, Hebrew, German, Portuguese, Greek, Icelandic, Norwegian, Czech, Dutch
Genre:
Soundtrack
Official site:
http://www.lesmis.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Les_Mis%C3%A9rables_(musical)
Excellent Songs recommendation
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
学校に行った日のこと [Gakkou ni Itta Hi no Koto] lyrics
Salsa de tomate lyrics
Quimbara [Croatian translation]
Sir Duke lyrics
Quimbara [English translation]
Pasaporte Latinoamericano lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
My way lyrics
Popular Songs
Por si acaso no regreso [Japanese translation]
Sin Clave no Hay Son lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Ríe y llora [English translation]
Махаббат бер маған [Makhabbat ber maghan] lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Llora corazòn lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Ritmo, tambó y flores lyrics
Artists
Every Green in May
Ogie Alcasid
Agarrate Catalina
Shu-de
Baruni
Sandra de Sá
XAI
Ebony Day
Yong Jun Hyung
Ralph Breaks the Internet (OST)
Songs
I Who Have Nothing [Turkish translation]
Many Rivers To Cross [Turkish translation]
N'oubliez jamais [Georgian translation]
Naked Without You [German translation]
The Letter lyrics
N'oubliez jamais [Russian translation]
Now That You're Gone [Turkish translation]
Now That The Magic Has Gone lyrics
My Father's Son [Spanish translation]
Summer in the City [Romanian translation]