Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Jean-Jacques Goldman Lyrics
Pas l'indifférence lyrics
J'accepterai la douleur D'accord aussi pour la peur Je connais les conséquences Et tant pis pour les pleurs J'accepte quoi qu'il en coûte Tout le pire...
Pas l'indifférence [English translation]
J'accepterai la douleur D'accord aussi pour la peur Je connais les conséquences Et tant pis pour les pleurs J'accepte quoi qu'il en coûte Tout le pire...
Veiller tard lyrics
Les lueurs immobiles d'un jour qui s'achève La plainte douloureuse d'un chien qui aboie Le silence inquiétant qui précède les rêves Quand le monde dis...
Veiller tard [English translation]
The still, faint glow of a dying day The painful cry of a barking dog The disquieting silence that precedes dreams When, the world having disappeared,...
Veiller tard [Spanish translation]
Las luces débiles de un día que termina El doloroso grito de un perro ladrando El silencio inquietante que precede los sueños Cuando el mundo ha desap...
Encore un matin lyrics
Encore un matin Un matin pour rien Une argile au creux de mes mains Encore un matin Sans raison ni fin Si rien ne trace son chemin Matin pour donner o...
Encore un matin [Croatian translation]
Opet jutro Jutro za'ništ Šaka gline Opet jutro Bez razloga ili cilja Ako ništa ne ide kako treba Jutro za davati ili jutro za uzimati Za oplakivati il...
Encore un matin [English translation]
Yet again a new dawn A good-for-nothing morning A piece of clay into my hands Yet again a new dawn Without a reason nor an end Unless you don't create...
Encore un matin [Finnish translation]
Uusi on huomen On huomen turha Ja kourat ovat savessa Uusi on huomen Aiheeton, järjetön ja loputon, päämäärätön Jollei mikään piirrä omaa tietä Huomen...
Encore un matin [German translation]
Wieder ein Morgen Ein Morgen für nichts Eine Handvoll Lehm in gekreuzten Händen Wieder ein Morgen Ohne Grund oder Ende Wenn nichts seinen Weg verfolgt...
Encore un matin [Portuguese translation]
Mais uma manhã Uma manhã para nada Uma argila nos contornos das minhas mãos Mais uma manhã Sem razão nem fim Se nada traça seu caminho Manhã para dar ...
Quand la musique est bonne lyrics
J'ai trop saigné sur les Gibson J'ai trop rôdé dans les Tobacco Road Y a plus que les caisses qui me résonnent Et quand je me casse, je voyage toujour...
Quand la musique est bonne [English translation]
I've bled too much on the Gibson I've roamed around the Tobacco Road There's only cars that resound And when I go, I always travel in fraud Cotton fie...
À l'envers lyrics
J'ai bu dans toutes les tasses J'ai goûté à tous les verres J'ai perdu cent fois la face Mais sans rien gagner derrière J'voudrais bien trouver ma pla...
À l'envers [English translation]
I've drank from all the cups I've tasted all the glasses I've lost face a hundred times Without gaining anything from it I'd really like to find my pl...
À l'envers [Italian translation]
Ho bevuto in tutte le tazze Ho assaggiato tutti i bicchieri Ho perso cento volte la faccia Ma senza guadagnare nulla Vorrei trovare il mio posto Naufr...
Appartenir lyrics
Mon doudou, mon chéri, mon amour Mon amant, mon mari, mon toujours Des mots si doux Mais qui m'effraient parfois Je ne t'appartiens pas Des mots si ch...
Appartenir [English translation]
Mon doudou, mon chéri, mon amour Mon amant, mon mari, mon toujours Des mots si doux Mais qui m'effraient parfois Je ne t'appartiens pas Des mots si ch...
Appartenir [Finnish translation]
Mon doudou, mon chéri, mon amour Mon amant, mon mari, mon toujours Des mots si doux Mais qui m'effraient parfois Je ne t'appartiens pas Des mots si ch...
Appartenir [German translation]
Mon doudou, mon chéri, mon amour Mon amant, mon mari, mon toujours Des mots si doux Mais qui m'effraient parfois Je ne t'appartiens pas Des mots si ch...
<<
1
2
3
4
5
>>
Jean-Jacques Goldman
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.jjgoldman.net/
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Goldman
Excellent Songs recommendation
라라라라 [Be my girl] [lalalala] [English translation]
달콤씁쓸 [bittersweet] [dalkomsseubsseul] [English translation]
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] lyrics
라라라라 [Be my girl] [lalalala] lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
마주치지 말자 [Let's Not...] [majuchiji malja] lyrics
돈 돈 [Don't don] [Don't Don] [English translation]
She's Not Him lyrics
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Transliteration]
니가 좋은 이유 [Why I Like U] [niga joh-eun iyu] [English translation]
Popular Songs
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Azerbaijani translation]
라라라라 [Be my girl] [lalalala] [Russian translation]
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Transliteration]
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Russian translation]
두 번째 고백 [I do] [du beonjjae gobaeg] [Turkish translation]
두 번째 고백 [I do] [du beonjjae gobaeg] [Azerbaijani translation]
도로시 [Dorothy] [dolosi] [Transliteration]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
돈 돈 [Don't don] [Don't Don] [Transliteration]
달콤씁쓸 [bittersweet] [dalkomsseubsseul] [Turkish translation]
Artists
Bora Duran
Habib Wahid
MALICE MIZER
Nikos Portokaloglou
Ogün Sanlısoy
FIVE
Stefanie Sun
Dhoom 2 (OST [2006]
Loredana Bertè
Muruga (OST)
Songs
I don't wanna talk about it [Serbian translation]
How Long lyrics
I Was Only Joking lyrics
I'll Stand by You [French translation]
I don't wanna talk about it [Albanian translation]
I don't wanna talk about it [Dutch translation]
Have I Told You Lately [French translation]
I Don't Wanna Talk About It [Tawaroa remix] [Tongan translation]
Forever Young [Arabic translation]
Forever Young [German translation]