Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Natassa Theodoridou Lyrics
Πως [Pos] [Bulgarian translation]
Πώς να σε ξεχάσω Πώς να σ’ αρνηθώ Πώς να διαγράψω Ότι αγαπώ Αν ξαναγυρίσεις πάλι πίσω Της φυγής το δρόμο θα τον κλείσω Έλα μόνο να σε δω για λίγο νιώσ...
Πως [Pos] [English translation]
Πώς να σε ξεχάσω Πώς να σ’ αρνηθώ Πώς να διαγράψω Ότι αγαπώ Αν ξαναγυρίσεις πάλι πίσω Της φυγής το δρόμο θα τον κλείσω Έλα μόνο να σε δω για λίγο νιώσ...
Πώς τα Κατάφερες [Pos Ta Kataferes] lyrics
Πώς με κατάφερες να σ' αγαπώ Πώς με ανάγκασες να μη σε θέλω Κι ας το περίμενα πως θα συμβεί Και μια βραδιά θα πάρεις το καπέλο Πώς τα κατάφερες, πες μ...
Πώς τα Κατάφερες [Pos Ta Kataferes] [English translation]
Πώς με κατάφερες να σ' αγαπώ Πώς με ανάγκασες να μη σε θέλω Κι ας το περίμενα πως θα συμβεί Και μια βραδιά θα πάρεις το καπέλο Πώς τα κατάφερες, πες μ...
Πώς τα Κατάφερες [Pos Ta Kataferes] [Transliteration]
Πώς με κατάφερες να σ' αγαπώ Πώς με ανάγκασες να μη σε θέλω Κι ας το περίμενα πως θα συμβεί Και μια βραδιά θα πάρεις το καπέλο Πώς τα κατάφερες, πες μ...
Ρίξε νύχτα [Ríxe nýchta] lyrics
Δεν θέλω άλλα φώτα,δε θέλω άλλα χρώματα, μέσ το σκοτάδι να πνίγω τα ξημερώματα. Δεν θέλω άλλα μάτια,πικρά να με κοιτάζουνε, απόψε που τα δυο δικά μου,...
Ρίξε νύχτα [Ríxe nýchta] [English translation]
Δεν θέλω άλλα φώτα,δε θέλω άλλα χρώματα, μέσ το σκοτάδι να πνίγω τα ξημερώματα. Δεν θέλω άλλα μάτια,πικρά να με κοιτάζουνε, απόψε που τα δυο δικά μου,...
Ρωτάς [Rotas] lyrics
Πες μου πώς γίνεται αυτό τώρα πώς είναι δυνατόν για την αγάπη μου εσύ να αμφιβάλλεις Πρέπει να το παραδεχτείς πως μακριά μου δεν μπορείς πρέπει τα πρά...
Ρωτάς [Rotas] [English translation]
Πες μου πώς γίνεται αυτό τώρα πώς είναι δυνατόν για την αγάπη μου εσύ να αμφιβάλλεις Πρέπει να το παραδεχτείς πως μακριά μου δεν μπορείς πρέπει τα πρά...
Ρωτάς [Rotas] [Turkish translation]
Πες μου πώς γίνεται αυτό τώρα πώς είναι δυνατόν για την αγάπη μου εσύ να αμφιβάλλεις Πρέπει να το παραδεχτείς πως μακριά μου δεν μπορείς πρέπει τα πρά...
Σ' αγαπάω μ' ακούς [S' agapao m' akous] lyrics
Δεν με ρώτησε κανείς πώς ήτανε η μέρα μου Δεν με ρώτησε κανείς πώς πάει η δουλειά Δεν με ρώτησε κανείς ο έρωτας τι γίνεται Κι αν ζω ακόμα στη δική σου...
Σ' αγαπάω μ' ακούς [S' agapao m' akous] [English translation]
Δεν με ρώτησε κανείς πώς ήτανε η μέρα μου Δεν με ρώτησε κανείς πώς πάει η δουλειά Δεν με ρώτησε κανείς ο έρωτας τι γίνεται Κι αν ζω ακόμα στη δική σου...
Σ' αγαπάω μ' ακούς [S' agapao m' akous] [Portuguese translation]
Δεν με ρώτησε κανείς πώς ήτανε η μέρα μου Δεν με ρώτησε κανείς πώς πάει η δουλειά Δεν με ρώτησε κανείς ο έρωτας τι γίνεται Κι αν ζω ακόμα στη δική σου...
Σ' αγαπάω μ' ακούς [S' agapao m' akous] [Turkish translation]
Δεν με ρώτησε κανείς πώς ήτανε η μέρα μου Δεν με ρώτησε κανείς πώς πάει η δουλειά Δεν με ρώτησε κανείς ο έρωτας τι γίνεται Κι αν ζω ακόμα στη δική σου...
Σαλονίκη [Saloniki] lyrics
Θα πάρω δρόμο μια βράδια με μια φτερούγα στην καρδιά και θα `ρθω να σε ξαναβρώ θα πάρω δρόμους και στενά και σταθερά και κινητά ν’ ακούσεις πόσο σ’ αγ...
Σαλονίκη [Saloniki] [Bulgarian translation]
Θα πάρω δρόμο μια βράδια με μια φτερούγα στην καρδιά και θα `ρθω να σε ξαναβρώ θα πάρω δρόμους και στενά και σταθερά και κινητά ν’ ακούσεις πόσο σ’ αγ...
Σαλονίκη [Saloniki] [English translation]
Θα πάρω δρόμο μια βράδια με μια φτερούγα στην καρδιά και θα `ρθω να σε ξαναβρώ θα πάρω δρόμους και στενά και σταθερά και κινητά ν’ ακούσεις πόσο σ’ αγ...
Σαν Μια Ταινία [San Mia Tenia] lyrics
Πέρασα μια νύχτα εφιάλτη δε θ΄αντέξω αυτό τον χωρισμό είχα τα μάτια μου κλειστά μα έλεγα ψιθυριστά κρίμα και άδικο να σβήσει αυτή η αγάπη Όλη μου η ζω...
Σαν Μια Ταινία [San Mia Tenia] [Bulgarian translation]
Πέρασα μια νύχτα εφιάλτη δε θ΄αντέξω αυτό τον χωρισμό είχα τα μάτια μου κλειστά μα έλεγα ψιθυριστά κρίμα και άδικο να σβήσει αυτή η αγάπη Όλη μου η ζω...
Σαν Μια Ταινία [San Mia Tenia] [English translation]
Πέρασα μια νύχτα εφιάλτη δε θ΄αντέξω αυτό τον χωρισμό είχα τα μάτια μου κλειστά μα έλεγα ψιθυριστά κρίμα και άδικο να σβήσει αυτή η αγάπη Όλη μου η ζω...
<<
31
32
33
34
35
>>
Natassa Theodoridou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk, Pop
Official site:
http://www.natassatheodoridou.com
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%B1%CF%84%CE%AC%CF%83%CE%B1_%CE%98%CE%B5%CE%BF%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Se supone [Croatian translation]
Se supone [Romanian translation]
Se supone [Czech translation]
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Mina - It's only make believe
Non ti voglio più lyrics
Sigamos Bailando [English translation]
Se supone [Bulgarian translation]
Big White Room lyrics
Respira [Bulgarian translation]
Popular Songs
Se supone [German translation]
Respira [Czech translation]
Se supone lyrics
Conga lyrics
She is BINGO [Spanish translation]
Seria facil [Czech translation]
Si tú quisieras [Czech translation]
Si tú quisieras [English translation]
She is BINGO [Romanian translation]
Let Me Dream A While lyrics
Artists
Van Fan
Takács Nikolas
Line Walker (OST)
Long for You (OST)
You Are the Best! (OST)
Gareth Emery
Avelino
Joe Brooks
Respect Records
Regula
Songs
¿Qu'es de ti, desconsolado? lyrics
Motel Blues lyrics
왔다 [Came] [wassda ] lyrics
堂々巡り [Doudoumeguri] lyrics
Peříčko holubí lyrics
夜へ急ぐ人 [The one rush into the night] lyrics
Рождество [Rozhdestvo] lyrics
Reach the Goal lyrics
琵琶湖哀歌 [Biwako aika] lyrics
고독하구만 [Godok] [godoghaguman] lyrics