Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [English translation]
A blow, a blow ... another blow .... Again a blow - and see Boris Butkeyev (Krasnodar) Carried out an uppercut. There he pressed me into the corner, W...
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [German translation]
Schlag, Schlag, noch ein Schlag, wieder ein Schlag - und sieh - Boris Budkeev (Krasnodar) teilt den Uppercut aus. Da hat er mich in die Ecke gedrückt,...
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [Hebrew translation]
בעיטה, בעיטה, ועוד בעיטה, עוד פעם בעיטה ועוד, ברוך בודקייב מבית"ר מכניס לי אפרקוט. אני לברוח משתדל, אך הוא לא מוותר, עוד אפרקוט, אני נופל, והשופט סופר...
Песня о сентиментальном боксёре [Pesnya o sentimental'nom boxere] [Transliteration]
Udar, udar, ešče udar, opjat’ udar - i vot Boris Budkeev (Krasnodar) provodit apperkot. Vot on prižal menja v uglu, vot ja edva ušel, Vot - apperkot, ...
Песня о судьбе [Pesnya o sud'be] lyrics
Куда ни втисну душу я, куда себя ни дену, За мною пес - Судьба моя, беспомощна, больна, - Я гнал ее каменьями, но жмется пес к колену - Глядит, глаза ...
Песня о судьбе [Pesnya o sud'be] [German translation]
Куда ни втисну душу я, куда себя ни дену, За мною пес - Судьба моя, беспомощна, больна, - Я гнал ее каменьями, но жмется пес к колену - Глядит, глаза ...
Песня о сумасшедшем доме [Pesnya o sumasshedshem dome] lyrics
Сказал себе я: брось писать, - но руки сами просятся. Ох, мама моя родная, друзья любимые! Лежу в палате - косятся, не сплю: боюсь - набросятся, - Вед...
Песня о сумасшедшем доме [Pesnya o sumasshedshem dome] [English translation]
I said to myself: Stop writing, - but the hands begged. Oh, mummy my home, beloved friends! I lie in the ward - they squint, I don't sleep: I am afrai...
Песня о сумасшедшем доме [Pesnya o sumasshedshem dome] [German translation]
Ich sagte mir: Hör auf zu schreiben, - aber die Hände wollten weiter. Ach Mama, meine liebe, liebe Freunde! Ich liege im Krankenzimmer - sie schielen,...
Песня о черном и белом лебедях [Pesnya o chernom i belom lebedyakh] lyrics
Ах! В поднебесье летал Лебедь черный, младой да проворный. Ах! Да от лета устал - Одинокий, да смелый, да гордый. Ах! Да снижаться он стал С высоты со...
Песня о черном и белом лебедях [Pesnya o chernom i belom lebedyakh] [German translation]
Ах! В поднебесье летал Лебедь черный, младой да проворный. Ах! Да от лета устал - Одинокий, да смелый, да гордый. Ах! Да снижаться он стал С высоты со...
Песня о штангисте [Pesnya o shtangiste] lyrics
Как спорт - поднятье тяжестей не ново В истории народов и держав: Вы помните, как некий грек другого Поднял и бросил, чуть попридержав? Как шею жертвы...
Песня о штангисте [Pesnya o shtangiste] [German translation]
Als Sport - denkt man, das Hochheben von Gewichten ist nichts Neues In der Geschichte des Volkes und der Länder: Sie erinnern sich, wie ein gewisser G...
Песня об обиженном времени [Pesnya ob obizhennom vremeni] lyrics
Приподнимем занавес за краешек, Такая старая, тяжелая кулиса. Вот какое время было раньше Такое ровное - взгляни, Алиса. Но плохо за часами наблюдали ...
Песня об обиженном времени [Pesnya ob obizhennom vremeni] [German translation]
Приподнимем занавес за краешек, Такая старая, тяжелая кулиса. Вот какое время было раньше Такое ровное - взгляни, Алиса. Но плохо за часами наблюдали ...
Песня об обиженном времени [Pesnya ob obizhennom vremeni] [Hebrew translation]
Приподнимем занавес за краешек, Такая старая, тяжелая кулиса. Вот какое время было раньше Такое ровное - взгляни, Алиса. Но плохо за часами наблюдали ...
Песня об обиженном времени [Pesnya ob obizhennom vremeni] [Portuguese translation]
Приподнимем занавес за краешек, Такая старая, тяжелая кулиса. Вот какое время было раньше Такое ровное - взгляни, Алиса. Но плохо за часами наблюдали ...
Песня орленка Эд [Pesnya orlenka Ed] lyrics
"Таких имен в помине нет, Какой-то бред - орленок Эд..."- Я слышал это, джентльмены, леди! Для быстроты, для простоты Прошу со мною быть на "ты" - Зов...
Песня орленка Эд [Pesnya orlenka Ed] [German translation]
"Таких имен в помине нет, Какой-то бред - орленок Эд..."- Я слышал это, джентльмены, леди! Для быстроты, для простоты Прошу со мною быть на "ты" - Зов...
Песня орленка Эд [Pesnya orlenka Ed] [Hebrew translation]
"Таких имен в помине нет, Какой-то бред - орленок Эд..."- Я слышал это, джентльмены, леди! Для быстроты, для простоты Прошу со мною быть на "ты" - Зов...
<<
76
77
78
79
80
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Koçero lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
A Strange Boy lyrics
Duro y suave lyrics
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
Estranhos Como Eu [Portugal] lyrics
Nave Maria lyrics
Göresim Var lyrics
Bij jou alleen lyrics
Quando nella notte lyrics
Popular Songs
Work Hard lyrics
Cactus Tree lyrics
Simon Says lyrics
Hello lyrics
The night lyrics
Sweet Surrender lyrics
For You Alone lyrics
Shenandoah lyrics
The King Is Dead lyrics
Я это вижу [Ya eto vizhu] lyrics
Artists
Sergio
FTIsland (F.T. Island)
Charlotte Gainsbourg
Ivi Adamou
Kollegah
Ne-Yo
Jean Ferrat
Antonio Vivaldi
PENTAGON (PTG)
Orelsan
Songs
Why So Lonely
What A Buzz lyrics
Bir Zaman Hatası lyrics
Плеши [Pleši] lyrics
Movin' Right Along lyrics
Candela lyrics
Колыбельная [Kolybelʹnaya] lyrics
א-ל אדון [El Adon] lyrics
Песня о юге [Pesnya o yuge] lyrics
Giant lyrics