Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Песня о Волге [Pesnya o Volge] [German translation]
Wie auf dem Mütterchen Wolga, auf dem Fluß, der uns ernährt Alle sind dort mit Frachten, Barken und Kähne, - Und es ist nicht überlastet und ist nicht...
Vladimir Vysotsky - Песня о времени [Pesnia o vremeni]
Замок временем срыт и укутан, укрыт В нежный плед из зеленых побегов, Но ... развяжет язык молчаливый гранит - И холодное прошлое заговорит О походах,...
Песня о времени [Pesnia o vremeni] [English translation]
Замок временем срыт и укутан, укрыт В нежный плед из зеленых побегов, Но ... развяжет язык молчаливый гранит - И холодное прошлое заговорит О походах,...
Песня о времени [Pesnia o vremeni] [German translation]
Замок временем срыт и укутан, укрыт В нежный плед из зеленых побегов, Но ... развяжет язык молчаливый гранит - И холодное прошлое заговорит О походах,...
Песня о времени [Pesnia o vremeni] [Turkish translation]
Замок временем срыт и укутан, укрыт В нежный плед из зеленых побегов, Но ... развяжет язык молчаливый гранит - И холодное прошлое заговорит О походах,...
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] lyrics
Жил я с матерью и батей На Арбате, - век бы так. А теперь я в медсанбате На кровати, весь в бинтах. Что нам слава, что нам Клава- Медсестра и белый св...
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] [English translation]
Well, I lived with mom and daddy, In the center,1 life was swell. And today I’m in a sickbay, On a bunk bed, bandaged well. Not for valor, not for Tay...
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] [English translation]
I lived with mother and father On the Arbat - if it were always so. And now I am in a hospital In the bed, all in bandages. What is for us glory, what...
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] [German translation]
Ich lebte mit Mutter und Vater Auf dem Arbat - wenn es immer so wäre. Aber jetzt bin ich in einem Militärspital Auf dem Bett bin ich ganz verbunden. W...
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] [Hebrew translation]
גרתי עם הוריי וסבתי בהדר, בשיגעון – ועכשיו לאן הגעתי? מחותל ב"בני-ציון". בתקופת ממשלת אולמרט, יום אחד חטפתי "בום". אבל מה - אני עוד לא מת, התקבלתי לשי...
Песня о госпитале [Pesnja o gospitale] [Turkish translation]
Annemle ve babamla yaşardım Arbat'ta Keşke hep öyle olsaydı ya!- Şimdilerde revirdeyim - Sargılar içinde, yatakta... Şerefimiz, gözümüzün nuru Klava'm...
Песня о двух красивых автомобилях [Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh] lyrics
1 Без запретов и следов, Об асфальт сжигая шины, Из кошмара городов Рвутся за город машины, И громоздкие, как танки, Форды, линкольны, cелены, Элегант...
Песня о двух красивых автомобилях [Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh] [English translation]
1 Без запретов и следов, Об асфальт сжигая шины, Из кошмара городов Рвутся за город машины, И громоздкие, как танки, Форды, линкольны, cелены, Элегант...
Песня о двух красивых автомобилях [Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh] [German translation]
1 Без запретов и следов, Об асфальт сжигая шины, Из кошмара городов Рвутся за город машины, И громоздкие, как танки, Форды, линкольны, cелены, Элегант...
Песня о двух красивых автомобилях [Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh] [Hebrew translation]
1 Без запретов и следов, Об асфальт сжигая шины, Из кошмара городов Рвутся за город машины, И громоздкие, как танки, Форды, линкольны, cелены, Элегант...
Песня о друге [Pesnya o druge] lyrics
Если друг оказался вдруг И не друг, и не враг, а - так, Если сразу не разберешь, Плох он или хорош,- Парня в горы тяни - рискни! Не бросай одного его,...
Песня о друге [Pesnya o druge] [Czech translation]
Je-li tu náhle nový kamarád, ani přítel, ani sok, ale jenom tak, jestli hned nemůžeš poznat, zda za dobrého ho máš považovat – do hor s ním jdi, riskn...
Песня о друге [Pesnya o druge] [English translation]
If his face shows a queer scowl And he seems neither fish nor fowl If you can't decide for sure Whether friendship is fake or pure Try ascending the s...
Песня о друге [Pesnya o druge] [English translation]
If you've made a new friend, and can’t Tell if he’s bad or good, for sure Whether he is your friend or foe, There is one way to know. Climb a mountain...
Песня о друге [Pesnya o druge] [English translation]
If your friend just became a man, Not a friend, not a foe,-- just so, If you really can't tell from the start, If he's strong in his heart, -- To the ...
<<
73
74
75
76
77
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Spanish Eyes lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Crni Bombarder [Russian translation]
Crni Bombarder [Spanish translation]
Cancioneiro lyrics
Crni Bombarder [Romanian translation]
Tu o non tu lyrics
Última Canción lyrics
Crni Bombarder [Macedonian translation]
Crni Bombarder [Polish translation]
Popular Songs
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Egoísta lyrics
Garça perdida lyrics
Fado da sina lyrics
Crni Bombarder [German translation]
Crni Bombarder [Hebrew translation]
A lupo lyrics
Crni Bombarder [English translation]
Un guanto lyrics
Artists
She Was Pretty (OST)
Millie Bobby Brown
High School Musical: The Musical: The Series Season 2 (OST)
Katharina Vogel
High School Musical: The Musical: The Holiday Special (OST)
Joshua Radin
Chief of Staff 2 (OST)
Braća sa Dinare
Vanity Fare
Les Stentors
Songs
Când voi fi mare [When I Am Older] lyrics
Brieži cilvēkus pārspēj [Turpinājums] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Italian translation]
Człowiek zwierzęciu jest wilkiem [c.d.] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Ce-i pierdut va fi găsit [All Is Found] [English translation]
El que cal fer [The Next Right Thing] [Portuguese translation]
El que cal fer [The Next Right Thing] [French translation]
Desde El Corazón [Some Things Never Change] [Latin Spanish] [English translation]
Com o tempo [When I Am Older] [Brazilian Portuguese] [Spanish translation]
Da grande [When I Am Older] [Polish translation]