Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lara Fabian Lyrics
Il existe un endroit lyrics
Au bout de tout De ce bleu immense Au bout de mes joues Et de ton cœur qui danse À portée des mains Et de l'esprit il y a Plus que notre avenir À port...
Il existe un endroit [English translation]
At the edge of everything, Of this vast blue At the edge of my cheeks, And of your dancing heart Within hand's reach And mind's reach, there is More t...
Il ne manquait que toi lyrics
Un collier d'oranges amères Une étole de verre Une réponse sans prière Une étoile de terre Et dans ce sourire étrange Le visage d'un ange qui me rappe...
Il ne manquait que toi [English translation]
A necklace of bitter oranges A stole made of glace An unprayed-for answer A star made of earth And within this strange smile The face of an angel, rem...
Il ne manquait que toi [Finnish translation]
Kaulanauha happamia Appelsiineja, lasistoola Vastaus vailla rukousta Maatähti, ja tuossa Kummassa hymyssä Enkelin kasvot tuo mieleeni, että täällä alh...
Il ne manquait que toi [German translation]
Eine Halskette aus bitteren Orangen Eine Stola aus Glas Eine Antwort ohne Gebet Ein irdener Stern Und in diesem seltsamen Lächeln Das Gesicht eines En...
Il ne manquait que toi [Hungarian translation]
Keserű narancsból készült nyaklánc Egy üvegfényű stóla Egy ima válasz nélkül Egy Föld nevű csillag Ezen belül is egy furcsa mosoly Egy angyali arcról ...
Il ne manquait que toi [Italian translation]
Una collana di arance amare Una stola di vetro Un risposta senza pregare Una stella di terra E in un sorriso straniero Il viso di un angelo che mi ric...
Il ne manquait que toi [Persian translation]
گردن آویزی از پرتقال های کال قبایی از جنس شیشه اجابتی بدون دعا ستاره ای برآمده از دل خاک و از دل این لبخند غریب چهره پریسایی که بیادم می آورد که اینجا...
Il ne manquait que toi [Portuguese translation]
Um colar de laranja amarga Roubou um copo A oração sem resposta A terra da estrela E nesse sorriso estranho O rosto de um anjo que me lembra aqui em b...
Il ne manquait que toi [Spanish translation]
Un collar de naranjas amargas Una estola de cristal Una respuesta sin ruegos Una estrella de tierra Y en esa sonrisa extraña La cara de un ángel que m...
Il suffit d'un éclair lyrics
Petit homme, petit bonhomme d'aujourd'hui Tu t'étonnes, de cette étrange vie Pour un homme, un inconnu Un dieu que, t'as jamais vu On se bat tu te dem...
Il venait d'avoir 18 ans lyrics
Il venait d'avoir 18 ans Il était beau comme un enfant Fort comme un homme C'était l'été évidemment Et j'ai compté en le voyant Mes nuits d'automne J'...
Il venait d'avoir 18 ans [Bosnian translation]
On je upravo navršio 18 godina Bio je lijep kao dijete Jak kao čovjek Naravno, ljeto je bilo I ja sam nastavila da ga viđam Moje jesenske noći Popravi...
Il venait d'avoir 18 ans [English translation]
He'd just turned 18. He was as beautiful as a child, strong as a man. It was Summer obviously, and I'd counted on seeing him in my Autumn nights. I fi...
Il venait d'avoir 18 ans [Hungarian translation]
Ő most lett 18 éves Jóképű volt, mint egy gyerek Erős, mint egy férfi Persze, nyár volt arra számítva hogy láthassam az én őszi éjjeleimben Megigazítv...
Il venait d'avoir 18 ans [Italian translation]
Aveva appena compiuto 18 anni Era bello come un bambino Forte come un uomo Era l'estate, sicuramente E io, vedendolo, ho contato Le mie notti d'autunn...
Il venait d'avoir 18 ans [Japanese translation]
彼は18歳になったばかりだった 彼は子供のように美しかった 大人のように力強かった 確か夏だった そして私は彼を見ながら数えた (人生の)秋の(年齢になってしまった)私の(愛の)夜を 私は髪の手入れをした アイシャドーを少し濃くした それは彼を笑わせた 彼が私のそばに来たときには 私は何でも与えてし...
Il venait d'avoir 18 ans [Persian translation]
او تازه هجده ساله شده بود همچون يك كودك زيبا و همچون يك مرد قوي البته تابستان بود و من روز شماري مي كردم تا او را در شبان پاييزي خودم ببينم گيسوانم را...
Ils S'aiment lyrics
Ils s'aiment comme avant Avant les menaces et les grands tourments Ils s'aiment tout hésitants Découvrant l'amour et découvrant le temps Y'a quelqu'un...
<<
27
28
29
30
31
>>
Lara Fabian
more
country:
Belgium
Languages:
French, English, Italian, Spanish+5 more, Portuguese, Hebrew, Russian, German, Turkish
Genre:
Pop
Official site:
http://www.larafabian.com
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lara_Fabian
Excellent Songs recommendation
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever] [Ta ónirá mou zondanev́oun] [English translation]
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] lyrics
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [Transliteration]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] [French translation]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] [Transliteration]
Бұғылар адамға қарағанда [Reindeers Are Better Than People] [Bughylar adamgha qaraghanda] [Transliteration]
Алғашқы рет өмірімде [For the First Time in Forever] [Alğaşqı ret ömirimde] [Turkish translation]
Σε άλλον ουρανό [Love Is An Open Door] [Se állon ouranó] lyrics
Πάγος στην καρδιά [Frozen Heart] [Págos stin kardiá] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [Transliteration]
Popular Songs
Впервые [Реприза] [For The First Time In Forever [Reprise]] [Vpervyye [Repriza]] lyrics
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [English translation]
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] [Transliteration]
Ах лято [In Summer] lyrics
Οι άνθρωποι Σβεν με πληγώνουν [Reindeer[s] Are Better Than People] [Oi anthropoi Sven me pligonoun] [English translation]
Help Me to Help Myself lyrics
Το καλοκαίρι [In Summer] [To kalokairi] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] [English translation]
Љубав је мени спас [Love Is Αn Open Door] [Ljubav je meni spas] lyrics
Τα όνειρά μου ζωντανεύουν [For The First Time In Forever [Reprise]] [Ta onira mou zodanevoun] lyrics
Artists
BIENVENIDO LPFC (Youtuber)
Harold Melvin & The Blue Notes
Michèle Arnaud
Chief of Staff 1 (OST)
Suspekt
Murray Gold
Kiri Te Kanawa
Hedegaard
Ali Altay
No Angels
Songs
A Whole New World [Tagalog [dialects] translation]
Rod Stewart - Don't Get Around Much Anymore
Every beat of my heart [Serbian translation]
The Other Side lyrics
Da ya think I'm sexy? [Spanish translation]
Every beat of my heart [Turkish translation]
Baby Jane [Turkish translation]
Faith of the Heart [German translation]
A Whole New World [Thai translation]
For Sentimental Reasons [Portuguese translation]