Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yiddish Folk Lyrics
טומבאַלאַלאַיקאַ [Tumbalalaika] [Russian translation]
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, (או: שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט) טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט: וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען, וועמען צו נעמען...
טומבאַלאַלאַיקאַ [Tumbalalaika] [Slovak translation]
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, (או: שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט) טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט: וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען, וועמען צו נעמען...
טומבאַלאַלאַיקאַ [Tumbalalaika] [Transliteration]
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, (או: שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט) טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט: וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען, וועמען צו נעמען...
טומבאַלאַלאַיקאַ [Tumbalalaika] [Transliteration]
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, (או: שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט) טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט: וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען, וועמען צו נעמען...
טומבאַלאַלאַיקאַ [Tumbalalaika] [Turkish translation]
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, (או: שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט) טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט: וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען, וועמען צו נעמען...
טומבאַלאַלאַיקאַ [Tumbalalaika] [Vietnamese translation]
שטײט אַ בחור און ער טראַכט, (או: שטײט אַ בחור, שטײט און טראַכט) טראַכט און טראַכט אַ גאַנצע נאַכט: וועמען צו נעמען און ניט פֿאַרשעמען, וועמען צו נעמען...
טשיריבים-טשיריבאם [Tshiribim-Tshiribom] [Transliteration]
טשיריבים-טשיריבאָם ,לאָמיר זינגען,קינדערלאַך,א זמרל צוזאַמען .א ניגונדל,א פֿרײלעכן,מיט װערטעלאַך װאָס גראַמען די מאַמע קאָכט א לאָקשן זופּ מיט קאַשע א...
ערבֿ־יום־כּיפּור פֿאַר דער נאַכט [Erev-yon-kiper far der nakht] lyrics
ערבֿ־יום־כּיפּור פֿאַר דער נאַכט .ווען אַלע מענטשן טוען עסן גיין .ווען אַלע מענטשן טוען עסן גיין גייט אַ פֿרײַלין פֿון דער אַרבעט .און דער געליבטער אַ...
ערבֿ־יום־כּיפּור פֿאַר דער נאַכט [Erev-yon-kiper far der nakht] [English translation]
ערבֿ־יום־כּיפּור פֿאַר דער נאַכט .ווען אַלע מענטשן טוען עסן גיין .ווען אַלע מענטשן טוען עסן גיין גייט אַ פֿרײַלין פֿון דער אַרבעט .און דער געליבטער אַ...
ערבֿ־יום־כּיפּור פֿאַר דער נאַכט [Erev-yon-kiper far der nakht] [Transliteration]
ערבֿ־יום־כּיפּור פֿאַר דער נאַכט .ווען אַלע מענטשן טוען עסן גיין .ווען אַלע מענטשן טוען עסן גיין גייט אַ פֿרײַלין פֿון דער אַרבעט .און דער געליבטער אַ...
<<
1
2
3
Yiddish Folk
more
Languages:
Yiddish
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yiddish_song
Excellent Songs recommendation
Knocking on Heaven's Door [Spanish translation]
Knocking on Heaven's Door [Ukrainian translation]
Let Me Die In My Footsteps [Swedish translation]
Knocking on Heaven's Door [Turkish translation]
Knocking on Heaven's Door [Turkish translation]
Last Thoughts on Woody Guthrie [Swedish translation]
Lay Lady, lay [Ukrainian translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
Last Thoughts on Woody Guthrie lyrics
Lay Down Your Weary Tune [Swedish translation]
Popular Songs
Knocking on Heaven's Door [Swedish translation]
Last Thoughts on Woody Guthrie [Serbian translation]
Lay Lady, lay [Serbian translation]
Lenny Bruce [Serbian translation]
Knocking on Heaven's Door [Swedish translation]
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts [German translation]
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts lyrics
Lay Down Your Weary Tune [German translation]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Knocking on Heaven's Door [Turkish translation]
Artists
The Dreadnoughts
Cora (Germany)
Jadranka Barjaktarović
CMH
Grayson & Whitter
Lacey Sturm
Stamsanger
Shlomo Carlebach
Money Flower (OST)
My Dangerous Wife (OST)
Songs
Felices Los 4 [Finnish translation]
Fiesta De Verano [English translation]
Hawái [Remix] [English translation]
Felices Los 4 [French translation]
HP lyrics
Hawái lyrics
Felices Los 4 [Indonesian translation]
Hawái [Portuguese translation]
Hawái [French translation]
GPS [English translation]