Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Aleksandr Pushkin Lyrics
Талисман [Там, где море вечно плещет…] [Talisman [Tam, gde more vechno pleshchet...]] [Polish translation]
Там, где море вечно плещет На пустынные скалы, Где луна теплее блещет В сладкий час вечерней мглы, Где, в гаремах наслаждаясь, Дни проводит мусульман,...
Телега жизни [Telega zhizni] lyrics
Хоть тяжело подчас в ней бремя, Телега на ходу легка; Ямщик лихой, седое время, Везет, не слезет с облучка. С утра садимся мы в телегу; Мы рады голову...
Тень Баркова [Ten' Barkova] lyrics
1 Однажды зимним вечерком В бордели на Мещанской Сошлись с расстриженным попом Поэт, корнет уланский, Московский модный молодец. Подьячий из Сената Да...
Туча [Tucha] lyrics
Последняя туча рассеянной бури! Одна ты несёшься по ясной лазури, Одна ты наводишь унылую тень, Одна ты печалишь ликующий день. Ты небо недавно кругом...
Туча [Tucha] [German translation]
Последняя туча рассеянной бури! Одна ты несёшься по ясной лазури, Одна ты наводишь унылую тень, Одна ты печалишь ликующий день. Ты небо недавно кругом...
Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает... [Ty vyanesh' i molchish'; pechal' tebya snedaet...] lyrics
Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает; На девственных устах улыбка замирает. Давно твоей иглой узоры и цветы Не оживлялися. Безмолвно любишь ты Гру...
Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает... [Ty vyanesh' i molchish'; pechal' tebya snedaet...] [French translation]
Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает; На девственных устах улыбка замирает. Давно твоей иглой узоры и цветы Не оживлялися. Безмолвно любишь ты Гру...
Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает... [Ty vyanesh' i molchish'; pechal' tebya snedaet...] [Polish translation]
Ты вянешь и молчишь; печаль тебя снедает; На девственных устах улыбка замирает. Давно твоей иглой узоры и цветы Не оживлялися. Безмолвно любишь ты Гру...
Ты просвещением свой разум осветил… [Ty prosveshcheniem svoy razum osvetil...] lyrics
Ты просвещением свой разум осветил, Ты правды лик увидел, И нежно чуждые народы возлюбил, И мудро свой возненавидел. Когда безмолвная Варшава поднялас...
Ты просвещением свой разум осветил… [Ty prosveshcheniem svoy razum osvetil...] [Polish translation]
Ты просвещением свой разум осветил, Ты правды лик увидел, И нежно чуждые народы возлюбил, И мудро свой возненавидел. Когда безмолвная Варшава поднялас...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] lyrics
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [Croatian translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [Czech translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [English translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [English translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [German translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [Hungarian translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [Portuguese translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [Spanish translation]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
У лукоморья дуб зелёный... [U lukomor'ya dub zelyonyi...] [Transliteration]
У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку го...
<<
12
13
14
15
16
>>
Aleksandr Pushkin
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Poetry
Official site:
http://pushkin-lit.ru/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Pushkin
Excellent Songs recommendation
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Transliteration]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Ukrainian translation]
Ех, да сум злато [Eh, da sum zlato] lyrics
Далеку од мене [Daleku od mene] [Turkish translation]
Christmas Carols - The Friendly Beasts
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Russian translation]
Го молам ноќва небото да ми те врати [Go molam noḱva neboto da mi te vrati] [Slovenian translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [French translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [Russian translation]
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [Turkish translation]
Popular Songs
Громови на душа [Gromovi na duša] [Croatian translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Bulgarian translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Hungarian translation]
Го молам ноќва небото да ми те врати [Go molam noḱva neboto da mi te vrati] [Turkish translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Greek translation]
Еј, синоока, еј, босонога [Ej, sinooka, ej, bosonoga] [Transliteration]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [Turkish translation]
Дејгиди, луди млади години [Dejgidi, ludi mladi godini] [English translation]
Громови на душа [Gromovi na duša] [Russian translation]
Далеку од мене [Daleku od mene] [German translation]
Artists
Margret Nikolova
Dagny
Gilson
Jaspinder Narula
Heather Bright
Lil Silva
Bruno Venturini
O'Domar
6 Pack Band
Yao Surong
Songs
Dávám kabát na věšák lyrics
Luna de marzo [English translation]
和你和我 [Hé nǐ hé wǒ] lyrics
We Like lyrics
Ballad lyrics
Blue Jeans lyrics
Nudist [parte due] lyrics
Masculino e feminino lyrics
Aikuinen nainen lyrics
SPEEDBOAT lyrics