Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Dimitra Galani Also Performed Pyrics
Giannis Poulopoulos - Ποιά νύχτα σ'έκλεψε; [Pia nihta s'eklepse?]
Βροχή στο προσωπό μου Ο ήλιος πουθενά Ψάχνω για τ' όνειρό μου μα γύρω μου βουνά μα γύρω μου βουνά Ποια νύχτα σ' έκλεψε; Ποια πίκρα σ' έκρυψε; Και τώρα...
Ποιά νύχτα σ'έκλεψε; [Pia nihta s'eklepse?] [English translation]
Rain on my face The sun is nowhere I'm looking for my dream but there are mountains around me but there are mountains around me Which night stole you?...
Όχι, δεν πρέπει να συναντηθούμε [Ohi den prepei na sinadithoume] [English translation]
Όχι δεν πρέπει, δεν πρέπει να συναντηθούμε πριν απ’ τη Δύση του ήλιου στο δάσος με τις άδειες κονσέρβες απέναντι στη Σαλαμίνα, στη Βηρυτό και στην Οστ...
Όχι, δεν πρέπει να συναντηθούμε [Ohi den prepei na sinadithoume] [Turkish translation]
Όχι δεν πρέπει, δεν πρέπει να συναντηθούμε πριν απ’ τη Δύση του ήλιου στο δάσος με τις άδειες κονσέρβες απέναντι στη Σαλαμίνα, στη Βηρυτό και στην Οστ...
Σ'ακολουθώ [S'akoloutho] lyrics
Σ’ ακολουθώ στην τσέπη σου γλιστράω σαν διφραγκάκι τόσο δα μικρό Σ’ ακολουθώ και ξέρω πως χωράω μες στο λακκάκι που `χεις στο λαιμό Έλα κράτησέ με και...
Σ'ακολουθώ [S'akoloutho] [English translation]
I'm following you and slipping into your pocket Just like a penny, so much small I'm following you and I know how I fit Into the dimple that you have ...
Σ'ακολουθώ [S'akoloutho] [Turkish translation]
Seni izliyorum, cebine giriveriyorum Bozuk para gibi, o kadar küçük Seni izliyorum ve nasıl sığacağımı biliyorum Boynundaki o minicik gamzeye Hadi gel...
Melina Mercouri - Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Croatian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [English translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Italian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Japanese translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Romanian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Russian translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Spanish translation]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Τα Παιδιά Του Πειραιά [Ta pedia tou Pirea] [Transliteration]
Aπ' το παράθυρό μου στέλνω ένα δύο και τρία και τέσσερα φιλιά που φτάνουν στο λιμάνι ένα και δύο και τρία και τέσσερα πουλιά Πώς ήθελα να είχα ένα και...
Manos Hatzidakis - Περιμπανού [Peribanou]
Περιμπανού τη λέγαν τα παιδιά, Περιμπανού κι ήτανε δεκαπέντε χρονών Έγραφε τ’ όνομά της στον καθρέφτη τ’ ουρανού μ’ ενός πνιγμένου γλάρου φτερό Μα της...
Περιμπανού [Peribanou] [English translation]
Περιμπανού τη λέγαν τα παιδιά, Περιμπανού κι ήτανε δεκαπέντε χρονών Έγραφε τ’ όνομά της στον καθρέφτη τ’ ουρανού μ’ ενός πνιγμένου γλάρου φτερό Μα της...
Περιμπανού [Peribanou] [Italian translation]
Περιμπανού τη λέγαν τα παιδιά, Περιμπανού κι ήτανε δεκαπέντε χρονών Έγραφε τ’ όνομά της στον καθρέφτη τ’ ουρανού μ’ ενός πνιγμένου γλάρου φτερό Μα της...
Σε θέλω εδώ [Vivo per lei] [Se thélo edhó]
Σε θέλω εδώ για να μπορώ όλα όσα ζω να'ναι δικά μου να'σαι πληγή απ'την πληγή να'σαι χαρά απ'τη χαρά μου να'σαι εδώ γιατί η ζωή με ένα σώμα δεν αρκεί ...
<<
3
4
5
6
7
>>
Dimitra Galani
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Cape Verdean
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.galani.gr/site/defaulten.htm
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%94%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1_%CE%93%CE%B1%CE%BB%CE%AC%CE%BD%CE%B7
Excellent Songs recommendation
Белый ворон [Bely voron] [French translation]
Выше, чем любовь [Vyshe chem lyubov'] lyrics
Εσύ βαρέθηκες νωρίς [Esi varethikes noris] lyrics
Вспоминать [Vspominat] [Italian translation]
Берега [Berega] [Greek translation]
Белый ворон [Bely voron] lyrics
Вспоминать [Vspominat] [Czech translation]
Все проходит [Vse prokhodit] lyrics
Все проходит [Vse prokhodit] [Spanish translation]
Выше, чем любовь [Vyshe chem lyubov'] [English translation]
Popular Songs
Берега [Berega] [Transliteration]
Берега [Berega] [Albanian translation]
Всё Серьёзно [Vso Ser'yozno] lyrics
La Robe et l'Échelle lyrics
Белый ворон [Bely voron] [English translation]
Всё Серьёзно [Vso Ser'yozno] [Spanish translation]
Берега [Berega] [Serbian translation]
چلے تو کٹ ہی جائے گا [Chale To Kat Hi Jayega] lyrics
Берега [Berega] [Slovak translation]
Берега [Berega] [Turkish translation]
Artists
Los Tres Caballeros
Delta Rhythm Boys
Georgina
Məlik Ramiz
Fuse ODG
iLL BLU
Nomadi
Mimi Fariña
Wiley
Soul (OST)
Songs
SIGNAL [English translation]
SIGNAL [Turkish translation]
Zamba azul lyrics
Sorrow [English translation]
SIGNAL lyrics
Playlist lyrics
Make Me Love You [Turkish translation]
Make Me Love You [Transliteration]
I Do [Russian translation]
Stay [Russian translation]