Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tiziano Ferro Also Performed Pyrics
La fine [French translation]
Je demande pardon à ceux que j'ai trahis, et j'envoie se faire foutre tous mes ennemis Que je gagne ou que je perde, c'est toujours la même merde Et q...
La fine [German translation]
Ich bitte jene, die ich betrogen habe, um Verzeihung und jeden meiner Feinde schicke ich zum Teufel. Ob ich gewinne oder verliere, es ist immer diesel...
La fine [Greek translation]
Συγγνώμη σ' όσους έχω προδώσει και στο διάολο οι εχθροί Είτε κερδίζω είτε χάνω παραμένω πάντα στo ίδιο τέλμα Και δεν έχει σημασία πόσο κόσμο έχω δει, ...
La fine [Greek translation]
Ζητώ συγνώμη από όποιον έχω προδώσει, και γαμάω κάθε εχθρό που είχα νικήσει ή που είχα χάσει είναι πάντα τα ίδια σκατά και δεν έχει σημασία πόσους ανθ...
La fine [Hungarian translation]
Elnézést kérek, azoktól akiket elárultam és kétszínű minden ellenség Akár nyerek, vagy veszítek Ez mindig annyira rossz És nem számít, hogy hány ember...
La fine [Hungarian translation]
Bocsánatot kérek mindenkitől, akit becsaptam, és csessze meg az összes ellenség Akit legyőztem, vagy aki ellen vesztettem, ez mindig ugyanaz a szar És...
La fine [Persian translation]
من طلب بخشش میکنم از کسی که به او خیانت کردم,اما همه ی دشمنانم را نابود میکنم اینکه برنده باشم یا بازنده , فرقی نمیکند مهم نیست که تا حال با چند نفر ب...
La fine [Portuguese translation]
Peço desculpas a quem eu traí, e que se dane cada inimigo Se eu vencer ou se eu perder, é sempre a mesma merda E não importa quantas pessoas vi ou qua...
La fine [Romanian translation]
Îmi cer iertare celor pe care i-am trădat și, la naiba cu toți dușmanii Că eu câștig sau pierd, e fix același drac Și nu contează câți oameni am văzut...
La fine [Spanish translation]
Pido disculpas a quien he traicionado, y "arruino" a cada enemigo Que yo gane o que yo pierda es siempre la misma mierda Y no importa cuanta gente he ...
La fine [Spanish translation]
Pido disculpas a quien he traicionado, y por joder a cada enemigo que gane o que perdi , siempre es la mismamierda y no importa cuanta gente he visto ...
La fine [Turkish translation]
İhanet ettiklerimden özür diliyorum veher düşmana lanet olsun Kazansam da , kaybetsem de her zaman aynı bok Ve kaç kişi gördüğümün bir önemi yok , yad...
La fine [Ukrainian translation]
Прошу вибачення у всіх, кого зрадив, але шлю до біса всіх ворогів, Кого переміг я, чи кому програв – те ж лайно, І не має значення, скільки людей я ба...
Mi sono innamorato di te lyrics
Mi sono innamorato di te perché non avevo niente da fare il giorno volevo qualcuno da incontrare la notte volevo qualcosa da sognare Mi sono innamorat...
Mi sono innamorato di te [Croatian translation]
Zaljubio sam se u tebe jer nisam imao drugog posla danju sam htio da imam koga sresti noću sam htio da imam što sanjati Zaljubio sam se u tebe jer nis...
Mi sono innamorato di te [English translation]
I fell in love with you because I had nothing better to do. By day, I wanted to meet someone. At night, I wanted something to dream about. I fell in l...
Mi sono innamorato di te [English translation]
I fell in love with you Because I had nothing better to do in daytime I wanted someone to meet with nighttime I wanted something to dream about I fell...
Mi sono innamorato di te [English translation]
I fell in love with you becouse i hadn't nothing to do at daytime i wanted somebody to meet at night i wanted something to dream I fell in love with y...
Mi sono innamorato di te [French translation]
Je suis tombé amoureux de toi parce que je n'avais rien d'autre à faire le jour où je voulais rencontrer quelqu'un la nuit je voulais rêver de quelque...
Mi sono innamorato di te [German translation]
Ich habe mich in dich verliebt, Weil ich nichts zu tun hatte; Tagsüber wollte ich jemanden zum Treffen haben, Nachts wollte ich jemanden zum Träumen h...
<<
1
2
3
>>
Tiziano Ferro
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, French, English+2 more, Portuguese, German
Genre:
Blues, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Singer-songwriter
Official site:
http://www.tizianoferro.com/
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Tiziano_Ferro
Excellent Songs recommendation
Storm the Sorrow [Italian translation]
Storm the Sorrow [Persian translation]
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
The Last Crusade [A New Age Dawns Part I] [Croatian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Solitary Ground [Polish translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Storm the Sorrow [Russian translation]
Solitary Ground [Turkish translation]
The Divine Conspiracy lyrics
Popular Songs
The Essence of Silence lyrics
The Cosmic Algorithm lyrics
Storm the Sorrow [Greek translation]
Amantes de ocasión lyrics
Πίκρα κι άδικο [Pikra kai adiko] lyrics
Take You High lyrics
The Essence of Silence [Italian translation]
My way lyrics
Storm the Sorrow [Serbian translation]
Llora corazòn lyrics
Artists
Dmitriy Pochapskiy
Giovanni D'Anzi
PEAXE MARKET
Kale Atashi
Andrey Lavreshnikov
Vanness Wu
Choir "Vertograd"
Jaime Torres
Daler Kutuzov
Neil Sedaka
Songs
별들 중에서 [Like A Star] [byeoldeul jung-eseo] [English translation]
Mr. Queen [OST] - 봉환아 [Bong Hwan A]
Yellow lyrics
Zimanê Kurdî lyrics
Mr. Queen [OST] - 별들 중에서 [Like A Star] [byeoldeul jung-eseo]
Mr. Queen [OST] - Keep Going
Im Hafen von Sewastopol lyrics
마음이 별이 되어 [Like A Star] [ma-eum-i byeol-i doeeo] lyrics
나의 유일한 너에게 [To My One And Only You] [naui yuilhan neoege] [Russian translation]
Δεν μου αρέσει να μιλώ [Den mou aresei na milo] lyrics